"تطول" - Translation from Arabic to German

    • länger
        
    • lange dauern
        
    • lang
        
    Es sollte sich vielleicht nur ein wenig überschneiden, aber je länger du deine Freundin behältst, umso länger bin ich nur eine Freund-stehlende Hure. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا عقبة صغيرة لكن الان كلما تطول فترة أبقاء صديقتك معك كلما جعلتني عاهرة تسرق الاصدقاء
    Ich denke, es sollte nicht länger als ein paar Stunden dauern, dann können wir uns unterhalten. Open Subtitles أجل أعتقد أن لا يجب ان تطول أكثر من ساعات ومن ثم نعقد جلستنا
    Die Fahrt könnte lange dauern, also mach das Beste draus. Open Subtitles اللعنة قد تطول لذلك يجب أن نتعامل مع بعضنا
    Ich hoffe nur es wird nicht zu lange dauern, ehe wir erfahren, welcher das zum Henker sein könnte. Open Subtitles تمنى لنا فحسب أن لا تطول علينا المدة لنعرف مالذي سيجري بنا ربما
    Und im Winter können die Nächte bei uns in Island sehr, sehr lang werden. Open Subtitles ،وفي الشتاء الليالي قد تطول للغاية، لأمدٍ طويلٍ
    In dem Brief geht es ewig lang um Salböl. Open Subtitles الآن الرسالة تطول وتطول وتطول عن زيت الزيتون المقدس
    Unser durchschnittliches Video dauert zwei Minuten, manchmal ist es kürzer, aber nie länger als 6 Minuten. Zwischendurch halten wir auch inne, um eine Quiz-Frage zu stellen, um dem Einzelunterricht noch näher zu kommen. TED فيديوهاتنا في الغالب دقيقتان أحياناً أقصر ، ولكنها لا تطول عن ستة ، ثم نتوقف لاعطاء سؤال اختبار ، لجعلها تبدو وكأنها درس من شخص لشخص
    Unsere Tage sind vielleicht nicht länger, aber sie können besser sein. Open Subtitles ... ربما لن تطول أيامنا لكن بكل تأكيد سيكونون أفضل ...
    Mein Vorgehen mag euch fremd sein, aber ich kenne Teal'c länger, als ihr lebt. ich ging den gleichen Weg. Open Subtitles -انا اعلم ان طرقي غريبه بالنسبه لكم. -ولكني اعلم تيلك من مده تطول عن حياتكم نفسها وقد سرت في نفس طريقه.
    Vielleicht werden auch für Poirot die Schatten länger. Open Subtitles وربما لبوارو ايضا الظلال تمتد و تطول به
    Er wusste, der Einsatz könnte länger dauern. Open Subtitles لقد علم أن المهمة ممكن أن تطول
    Leonard murmelt das, wenn er möchte, dass der Sex länger dauert. Open Subtitles (لينارد) يغمغم بها عندما يريد أن تطول فترة ممارسة الجنس
    Er sagte, er hätte etwas am Laufen und es würde nicht mehr lange dauern. Open Subtitles قال أنه يواجه خلافات ولن تطول كثيراَ
    Es wird nicht mehr lange dauern, das verspreche ich. Open Subtitles أنها لن تطول أكثر من ذلك أنا أعدُكِ
    Es geschieht. Es wird nicht mehr lange dauern. Open Subtitles أنها تحدث، لن تطول أكثر من ذلك
    Es hat zehn Jahre gedauert, um zu einer Einigung mit Microsoft zu gelangen, mit Google kann es durchaus genauso lange dauern. Bis dahin kann sich das schnell verändernde Internetumfeld vielleicht bis zur Unkenntlichkeit verändert haben. News-Commentary وعلى النقيض من هذا، تطول التحقيقات الخاصة بالمنافسة في الاتحاد الأوروبي بلا نهاية. فقد استغرق الأمر عشر سنوات للتوصل إلى تسوية مع ميكروسوفت؛ وقد تستغرق التسوية مع جوجل نفس المدة. وعند تلك النقطة، فربما تكون بيئة الإنترنت السريعة الوتيرة قد تطورت إلى الحد الذي يصعب معه التعرف عليها.
    Es sollte nicht mehr lange dauern. Open Subtitles لن تطول العملية كثيراً
    Das heißt, es wird nicht mehr lange dauern. Open Subtitles هذا يعني أن فترة حملك لن تطول
    Mein Gott, ich wollte nicht, dass dieser Abend so lang wird. Open Subtitles "مطاعم (سيفن سيز)" لم أرد أن تطول هذه الليلة هكذا.
    Dauert nicht lang. Open Subtitles لن تطول هذه المكالمة
    lang möge Sie herrschen! Open Subtitles تطول حتى وصولها للحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more