"تعال يا" - Translation from Arabic to German

    • Komm schon
        
    • Kommen
        
    Ich bringe dich aus dem Schlamassel raus, bevor du es merkst. Na Komm schon, Mann. Open Subtitles كن خارج هذا الهراء قبل أن تعرفه تعال يا رجل
    Komm schon, mein Süßer, wir sehen uns Daddy im Fernsehen an. Open Subtitles تعال يا حبيبي. فلنشاهد والدك على التلفاز
    Je weniger du weißt, desto besser. Komm schon, Baby. Open Subtitles كلّما عرفت أقل، كلّما أسلم تعال يا عزيزي
    Herr Cameron, Kommen Sie. Nehmen Sie diesen Mann mit, Herr Cameron! Open Subtitles تعال يا سيد كاميرون, تعال وخذ هذا الرجل بعيدا
    Das ist der, in dem er kam. - Gut. Kommen Sie, meine Liebe. Open Subtitles انه نفس الذي قدم به ـ ممتاز، تعال يا عزيزتي
    Komm schon, Kleiner. Es ist noch weit bis zum Winterwald. Open Subtitles تعال يا صغير فما زال الطريقُ طويل إلى غابات الشتاء
    Komm schon. Du brauchst ein paar Erinnerungen. Open Subtitles أوه تعال يا فتى لنبني بعض الذكريات
    - Komm schon, Danny. Open Subtitles - تعال يا داني - حسناً، من لديه النقود للبيرة؟
    Komm schon, Sohn. Hilf mir mit dem Koffer. Open Subtitles تعال يا بني ساعدني بحمل الحقيبة
    Komm schon, Baby. Open Subtitles سأزيل هذه النوى عن الطريق, تعال يا بني
    - Langsam zurücktreten. - Komm schon. Was ist los mit dir? Open Subtitles تعال يا أخى - لا أعرف ماذا تفعل يا صديقى -
    Alex, Komm schon, Schatz. Lass uns dich anziehen gehen. Open Subtitles أليكس تعال يا عزيزي دعنا نلبسك
    Komm schon Schatz, es wird alles gut. Open Subtitles تعال يا حبيبي كل شئ سيكون على مايرام
    Hey, Komm schon, willst du mitmachen? Open Subtitles تعال يا رجل، أتريد الانضمام إلينا؟
    Ok. Komm schon, Toddat. Open Subtitles وهو كذلك , حسنا حسنا ، تعال يا صديق
    Komm schon, Dad. Du wirst das neue Sofa lieben. Open Subtitles تعال يا أبي ستحب الأريكة الجديدة
    - Kommen Sie rein, Lake. Ich möchte Sie mit jemandem bekannt machen. Das ist Hercule Poirot. Open Subtitles تعال يا ليك ,هناك من أود أن تقابله , انه هيركيول بوارو
    Kommen Sie, John. Trinken wir eine Tasse Tee. Es ist ein wichtiger Tag. Open Subtitles تعال يا " جون " دعنا نتناول بعض الشاى انه يوم حافل
    Immer wenn Sie sagte: "Mr. Raymond, Kommen Sie doch mal her." Open Subtitles لذلك فإذا قالت تعال يا سيد "رايموند ماذا يكون لدينا؟
    Kommen Sie in den Nachbarraum und setzten Sie sich bitte auf den Stuhl. Open Subtitles تعال يا سيد "غايل ". و أرح نفسك على هذا الكرسي
    Oh Gott! (Chants) Kommen Sie, Krishna Bhatt. Open Subtitles اوه رباه! تعال يا كريشنا بهات مرحبا يا امى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more