Macht es einen Unterschied, wie sie ihre Opfer behandeln, wenn sie anonym sind? | TED | هل هناك فرق إن كانوا مجهولي الهوية في طريقة تعاملهم مع ضحاياهم؟ |
Sie behandeln sie wie alle anderen. | Open Subtitles | أنت يجب ان تعاملهم مثل أي قضية أخرى نعم يا سيدي |
Ich denke, der beste Weg, um Hexen zu zerstören, ist, sie überhaupt nicht als Hexen zu behandeln. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أعتقد بأنَّ الطريقة المثالية لتدمير الساحرات هي بألاَّ تعاملهم جميعاً كساحرات اطلاقاً |
Umarmt eure Lieben, haltet sie nahe bei euch und behandelt sie an Weihnachten, als wäre es euer letztes Fest. | Open Subtitles | لك عناق أحبائك وأنت الاحتفاظ بها على مقربة وكنت تعاملهم كل عيد الميلاد مثل ذلك قد يكون الأخير الخاص بك. |
Man behandelt sie wie Menschen. | Open Subtitles | بل تعاملهم كالبشر |
Du musst lernen, sie wie alle anderen zu behandeln. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تتعلّمه يا صاح. عليك أن تعاملهم كما أي فتيات أُخريات. |
Wenn Männer sich wie Tiere gebärden, ist es nur recht, sie auch so zu behandeln. | Open Subtitles | حينما يتصرف الرجال تصرفات الحيوانات فعليك أن تعاملهم معاملة الحيوانات |
Sie behandeln sie wie Scheiße. | Open Subtitles | وأنت تعاملهم كحثالة ، نعم فرقتي الموسيقية ... |