Gerade eben hattest du die Chance, dich bei ihnen zu entschuldigen. | Open Subtitles | وأنت في هذه اللحظة ينبغي عليك أن تعتذر إلى الأطفال. |
Du willst dich entschuldigen. Verdirb's nicht wieder. Was habe ich getan, was so verdammt stimulierend ist? | Open Subtitles | كنت تعتذر إليّ منذ دقيقة لاتفسد الأمر إذاً، ما الذي قمت به وكان ملهماً جداً؟ |
Du musst am Montag vor der Schulversammlung auftreten und dich bei allen Lehrern entschuldigen. | Open Subtitles | يجب ان تتحدث في اجتماع المدرسة يوم الاثنين و ان تعتذر لكل المعلمين |
Entschuldige dich bei diesem Herrn und parke seinen Wagen. | Open Subtitles | إفعل ذلك أنا اريدك أن تعتذر إلى هذا الرجل ثم توقف سيارته |
- Ich dachte, du entschuldigst dich. | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون، لأني إعتقدت أنك كنت تعتذر. |
Vermont entschuldigt sich nicht für seinen Käse. | Open Subtitles | سخ . الولاية العظيمة لفيرمونت سوف لن تعتذر عن جبنها. |
Mit dem deines Dads, nachdem du dich entschuldigst. | Open Subtitles | بالمال الذي سنحصل عليه عندما تعتذر لوالدك |
- Ach ja, das tut mir leid. Bitte, du musst dich nicht entschuldigen. | Open Subtitles | ـ أنا آسف لذلك ـ أرجوك, لا تفعل ذلك، أرجوك, لا تعتذر |
Oder die Mobberin, der lernte, sich bei ihrem Opfer zu entschuldigen. | TED | أو أنظروا إلى المتنمرة التي تعلمت أن تعتذر لضحيتها. |
Und auf diesem Weg wurden einige Menschen vielleicht verletzt, sicherlich, entschuldigen Sie sich für das, was Sie getan haben, aber entschuldigen Sie sich niemals für das, was Sie sind. | TED | يمكن أن يتأذى البعض على مدى الطريق، لذلك، اعتذر عن أفعالك، ولكن لا تعتذر مطلقًا عن حقيقتك. |
- Sie sollten sich entschuldigen. | Open Subtitles | ليس عليك ان تشرب الشاي، ولكن يجب عليك أن تعتذر. |
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Diese Straßen sind für Überlebenskünstler. | Open Subtitles | لا يا رجل لا تشعر بأنّك يجب أن تعتذر عن لا شيء يا رجل هذه الشوارعِ قاسية خارج هنا |
Sie sind eingebrochen, um sich für den vorherigen Einbruch zu entschuldigen? Nein, lhre Terrassentür war offen. | Open Subtitles | يجب أن تكون واضحاً، هل تعتذر لإقتحامك المنزل مُجدداً أو لذلك الذي حدث البارحة؟ |
Ich kann Frauen nicht ausstehen, die sich dafür entschuldigen, dass sie Sex wollen. | Open Subtitles | يوجد شئ واحد لا استطيع ايقافه هو المرأة التى تعتذر لانها تريد الجنس |
- Sie waren ok. - Sie entschuldigen mich? | Open Subtitles | لم تفعلي هذا بشكل سيء هل تعتذر بدلا مني؟ |
Ich sollte mich entschuldigen. Ich war unhöflich. | Open Subtitles | انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة |
Entschuldige dich nicht. Ich lebe vom Kleider anziehen. | Open Subtitles | لا تعتذر ،انا ارتدى الملابس من اجل المعيشة |
Entschuldige dich lieber, als dich aufzuspielen. | Open Subtitles | عليك ان تعتذر بدلا من التحدث معي بهذا الأسلوب. |
Entschuldige dich nicht. Jeder denkt das. Nur sagt es keiner. | Open Subtitles | ، لا تعتذر ، الجميع سيعتقد ذلك . لا أحد يقولها |
Du gibst mir den Kastanienwagen zurück, und du entschuldigst dich bei meinem Freund. | Open Subtitles | أعد لي العربة لقد جرحت صديقى و أريدك أن تعتذر |
Das Wetterwerk entschuldigt sich für die Asymmetrie der Regenbogen der letzten 2 Tage. | Open Subtitles | تعتذر شركة الطقس عن النقص في التناظر التام لأقواس القزح في اليومين الفائتين. |
Ich bleibe hier, bis sie mich fangen oder du dich entschuldigst. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى اقطع او تعتذر لى |
Aber wenn ich gewinne, entschuldigst du dich bei mir und wirst nackt durch den Schnee rennen. | Open Subtitles | لكنّني لو فزتُ، لن تعتذر لي فحسب بل ينبغي أن تجري عارياً في الثلج |
Ich hab ganz offiziell dafür unterschrieben, also will ich keine Entschuldigungen mehr hören. | Open Subtitles | أناوقعتإلزاماًبذلكرسمياً، لذا ، لا أود سماعك تعتذر بعد الآن. |