Aber es ist wichtiger, was du denkst. Was denkst du? | Open Subtitles | لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت |
Sie entstehen durch alles, was man denkt und tut. | TED | تُصنع بواسطة كل شيء تعتقده وكل شيء تفعله |
denken Sie wirklich, wir tun, was wir tun, und sind dann ganz plötzlich glücklich? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقده ؟ اننا نقوم بما نقوم به لاجل السعادة ؟ |
Was glaubst du, wie ich mich dabei fühle? Du hast einen Ablaufplan? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده بشأن كيفية شعوري عندما يكون لديك جدولاً ؟ |
Was meinst du, sollte ich das hier grau ausmalen? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده إذا قـُـمت بتلوين هذه المنطقة |
Was du auch über mich denkst, auch wenn du glaubst, ich hätte dein Vertrauen missbraucht... | Open Subtitles | أياً ما تعتقده عني كل الثقة التي كنت تعطيها لي لم يعد لديها وجود |
Wie der Großvater, so der Enkel. Was meinen Sie? | Open Subtitles | مثل الجد , مثل الحفيد ربما , ما الذى تعتقده ؟ |
Warum denkst du, wollte sie uns weiß machen, sie sei der Brandstifter? | Open Subtitles | ماالذى تعتقده إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟ |
Also, woher denkst du, kommen die Veränderungen, die diesem Knaben schließlich ein so erbärmliches Ende bereiteten? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟ |
Also, woher denkst du, kommen die Veränderungen, die diesem Knaben schließlich ein so erbärmliches Ende bereiteten? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟ |
Wenn er nur halb so gut ist, wie du denkst, kann er den Lord Marshal wenigstens verwunden. | Open Subtitles | اذا كان نصف ما تعتقده فأنه على الأقل سيجرح المارشال |
Ganz gleich was sie getan hat, ... ganz gleich was du denkst... | Open Subtitles | لا يهم مالذي فعلته و لا يهم مالذي تعتقده |
Was, du denkst, ich hätte mit meinem Leben einfach weitergemacht? | Open Subtitles | ماذا , هل تعتقد انني مضيت بحياتي قُدماً ؟ هل هذا ما تعتقده ؟ |
Wenn es ein Ozeanplanet ist und wir nur eine kleine Minderheit sind, das beeinträchtigt vieles von dem, was die Menschheit denkt. | TED | اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية. |
Das denkt Mrs.Colbert auch. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده السيدة كلبيرت تريدنا أن نجد القاتل |
Nehmen Sie mich nicht beim Wort. denken Sie selbst nach. | Open Subtitles | لا تأخذ برأىِّ عن ذلك أفعل ما يمليه عليك تعتقده |
Was denken Sie, gewinnen Sie, wenn Sie Ihr Dasein bekannt machen? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده أنه يمكنك أن تسيطر للحظة أنت تعلن عن وجودك؟ |
Komm schon. glaubst du das wirklich? | Open Subtitles | بالله عليك أهذا ما تعتقده حقاً؟ |
Das meinst du, Wir haben ne Überraschung. | Open Subtitles | أهذا ما تعتقده لدينا مفاجأة لك |
- Phoebe, ich glaube... - Mir doch egal, was du glaubst. | Open Subtitles | فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده |
meinen Sie, es schert mich, was Sie von mir halten? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى أهتم بما تعتقده عنى ؟ |
Was glauben Sie, was ein motivierter Konkurrent innerhalb von einem Jahr ausgraben kann? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده بأنّ منافساً لديه دوافع سيكتشف خلال عام؟ |
Frankie begleitet Sie nach Kanada, ..und sie führen ihn zu dem Mann, den Sie für Jimmy halten. | Open Subtitles | فرانكى سيرافقك اثناء عودتك الى كندا وانت رافقه الى حيث يوجد الشخص الذى تعتقده جيمى تودسكى |
Egal, was Sie denken, Menschen sind durch Gesetze geschützt. | Open Subtitles | لا يهم مالذي تعتقده ، الناس لهم حق حماية القانون |