"تعتقده" - Translation from Arabic to German

    • denkst du
        
    • du denkst
        
    • denkt
        
    • denken Sie
        
    • glaubst du
        
    • meinst du
        
    • du glaubst
        
    • meinen Sie
        
    • glauben Sie
        
    • halten
        
    • Sie denken
        
    Aber es ist wichtiger, was du denkst. Was denkst du? Open Subtitles لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت
    Sie entstehen durch alles, was man denkt und tut. TED تُصنع بواسطة كل شيء تعتقده وكل شيء تفعله
    denken Sie wirklich, wir tun, was wir tun, und sind dann ganz plötzlich glücklich? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ؟ اننا نقوم بما نقوم به لاجل السعادة ؟
    Was glaubst du, wie ich mich dabei fühle? Du hast einen Ablaufplan? Open Subtitles ما الذي تعتقده بشأن كيفية شعوري عندما يكون لديك جدولاً ؟
    Was meinst du, sollte ich das hier grau ausmalen? Open Subtitles ما الذي تعتقده إذا قـُـمت بتلوين هذه المنطقة
    Was du auch über mich denkst, auch wenn du glaubst, ich hätte dein Vertrauen missbraucht... Open Subtitles أياً ما تعتقده عني كل الثقة التي كنت تعطيها لي لم يعد لديها وجود
    Wie der Großvater, so der Enkel. Was meinen Sie? Open Subtitles مثل الجد , مثل الحفيد ربما , ما الذى تعتقده ؟
    Warum denkst du, wollte sie uns weiß machen, sie sei der Brandstifter? Open Subtitles ماالذى تعتقده إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟
    Also, woher denkst du, kommen die Veränderungen, die diesem Knaben schließlich ein so erbärmliches Ende bereiteten? Open Subtitles ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟
    Also, woher denkst du, kommen die Veränderungen, die diesem Knaben schließlich ein so erbärmliches Ende bereiteten? Open Subtitles ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟
    Wenn er nur halb so gut ist, wie du denkst, kann er den Lord Marshal wenigstens verwunden. Open Subtitles اذا كان نصف ما تعتقده فأنه على الأقل سيجرح المارشال
    Ganz gleich was sie getan hat, ... ganz gleich was du denkst... Open Subtitles لا يهم مالذي فعلته و لا يهم مالذي تعتقده
    Was, du denkst, ich hätte mit meinem Leben einfach weitergemacht? Open Subtitles ماذا , هل تعتقد انني مضيت بحياتي قُدماً ؟ هل هذا ما تعتقده ؟
    Wenn es ein Ozeanplanet ist und wir nur eine kleine Minderheit sind, das beeinträchtigt vieles von dem, was die Menschheit denkt. TED اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية.
    Das denkt Mrs.Colbert auch. Open Subtitles هذا ما تعتقده السيدة كلبيرت تريدنا أن نجد القاتل
    Nehmen Sie mich nicht beim Wort. denken Sie selbst nach. Open Subtitles لا تأخذ برأىِّ عن ذلك أفعل ما يمليه عليك تعتقده
    Was denken Sie, gewinnen Sie, wenn Sie Ihr Dasein bekannt machen? Open Subtitles ما الذي تعتقده أنه يمكنك أن تسيطر للحظة أنت تعلن عن وجودك؟
    Komm schon. glaubst du das wirklich? Open Subtitles بالله عليك أهذا ما تعتقده حقاً؟
    Das meinst du, Wir haben ne Überraschung. Open Subtitles أهذا ما تعتقده لدينا مفاجأة لك
    - Phoebe, ich glaube... - Mir doch egal, was du glaubst. Open Subtitles فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده
    meinen Sie, es schert mich, was Sie von mir halten? Open Subtitles هل تعتقد أنى أهتم بما تعتقده عنى ؟
    Was glauben Sie, was ein motivierter Konkurrent innerhalb von einem Jahr ausgraben kann? Open Subtitles ما الذي تعتقده بأنّ منافساً لديه دوافع سيكتشف خلال عام؟
    Frankie begleitet Sie nach Kanada, ..und sie führen ihn zu dem Mann, den Sie für Jimmy halten. Open Subtitles فرانكى سيرافقك اثناء عودتك الى كندا وانت رافقه الى حيث يوجد الشخص الذى تعتقده جيمى تودسكى
    Egal, was Sie denken, Menschen sind durch Gesetze geschützt. Open Subtitles لا يهم مالذي تعتقده ، الناس لهم حق حماية القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more