Wenn du wirklich daran glaubst, dass sie nicht existieren, dann tun sie's nicht. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا ان لم يفعلوا ذلك ، ثم لم يفعلوا ذلك. |
Wenn du wirklich daran glaubst, dass du allein die Geschichte deines Lebens schreibst dann bestimmst du auch, wie sie endet. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أنك تريد كتابة بداية جديدة لقصة حياتك في النهاية ذلك يعود لك |
Wenn du wirklich daran glaubst, dass du allein die Geschichte deines Lebens schreibst dann bestimmst du auch, wie sie endet. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أنك تريد كتابة بداية جديدة لقصة حياتك في النهاية ذلك يعود لك |
Habt ihr wirklich gedacht, ich würde nur lächeln und Euch Sussex lassen? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنّني فقط أتبسم وأترك لك (سوسيكس)؟ |
Habt ihr wirklich gedacht, dass ihr den Chad Bryson Prozess manipulieren könnt, ohne mich um Hilfe zu rufen? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنّ بإمكانك تزوير مُحاكمة (تشاد بريسون) دون الاتصال بي طلبا للمُساعدة؟ |
Du glaubst wirklich, dass, wenn du alle Opfer dieser Welt rettest, dass es dein Leiden lindert. | Open Subtitles | أنتَ تعتقد حقا أنه إذا كان يمكنك إنقاذ جميع ضحايا العالم سوف يخفف معانتكَ |
Hast du wirklich geglaubt, wir würden dich einfach so gehen lassen? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أننا سنتركك ترحل بهذه البساطة ؟ |
Und du glaubst wirklich, dass wir in all dem Zeug die Festplatte des Tablets finden? | Open Subtitles | و تعتقد حقا أننا سنجد ...القرص الصلب الخاص باللّوح من كل هاته الخردة ؟ |
Du glaubst wirklich, dass das Studieren der Playlist dieses Jungen uns helfen wird, den Mörder zu finden? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن البحث في قائمة اغاني هذا الولد سوف تساعدنا في ايجاد قاتله؟ |
Hast du wirklich geglaubt, dass er dich anstellen würde? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أنه سيقوم بتعيينك , على الرغم من ؟ |
Und hast du wirklich geglaubt, dass ein eigensinniges Mädchen wie Grace aus freiem Willen rekrutiert werden konnte? | Open Subtitles | (وهل كنت تعتقد حقا فتاة عنيدة مثل (غريس يمكنك أن تسيطر على إرادتها الحرة؟ |