"تعذيبي" - Translation from Arabic to German

    • mich foltern
        
    • zu foltern
        
    • gefoltert
        
    • mich zu quälen
        
    • mich quälen
        
    Noch bevor du mich foltern kannst, werde ich mich umbringen. Open Subtitles تريد تعذيبي لكن اقول أنني ساقتل نفسي أولا
    Noch bevor du mich foltern kannst, werde ich mich umbringen. Open Subtitles تريد تعذيبي لكن اقول أنني ساقتل نفسي أولا
    Ich wollte Sie mit meinem Ausweis davon abhalten, mich zu töten oder zu foltern oder dergleichen. Open Subtitles لقد أريتكَ بطاقة هويّتي كي أثنيك عن قتلي أو تعذيبي أو ما شابه
    Es bringt nichts mich zu foltern. Ich bin eine trainiertes Kommando. Open Subtitles ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب.
    Wenn ich gefoltert wurde, wenn ich mich dem Tod nah fühlte, war es Marta, an die ich dachte, und die meine Rettung war. Open Subtitles أثناء تعذيبي و بينما كنت قريب جدا من الموت كانت مارتا وحدها هي من أفكر به و لقد أنقذتني
    Ich wurde gerade von einem verdammten Chirurgen und einem Originaliraker gefoltert. Open Subtitles لقد تم تعذيبي بواسطة طبيب عظام، و عراقي أصيل.
    Nicht ihn. Er hasst mich. Er versucht, mich zu quälen. Open Subtitles ليس هو ، إنه يكرهني ، إنها يحاول تعذيبي
    Wirst du mich foltern, weil ich einer anderen einen Ring geschenkt habe? Open Subtitles هل تريدين تعذيبي لأني أعطيت أحدهم خاتما؟
    Du kannst mich foltern... und du kannst mich töten... aber wir werden deinem Land in seinen marmorierten Arsch treten Open Subtitles يُمكنكِ تعذيبي ويُمكنكِ قتلي لكننا سنقوم بركل مؤخرة بلادكِ الرخامية
    Wenn Sie mich foltern, bringt Ihnen das gar nichts. Open Subtitles , لافائدة لديك مقابل تعذيبي
    Du willst du mich foltern? oder etwa nicht? Open Subtitles تريد تعذيبي أليس كلك؟
    Er will mich foltern. Open Subtitles هو يحاول تعذيبي
    Ich diente Lord Tywin und wusste nie, ob sie mich foltern oder töten würden. Open Subtitles خدمت اللورد (تايون) في (هارينهول) وأنا أنتظر هل سيتم قتلي أو تعذيبي يوما ما.
    Ich denke, dass Francine sie herbringt, um mich zu foltern. Open Subtitles أعتقد أن فرانسين يريحها تعذيبي
    Jetzt könntest du versuchen, mich wegen ihrem Standort zu foltern. Open Subtitles بوسعك محاولة تعذيبي لاستخلاص مكانها.
    Niemand versucht mich zu töten oder mich zu foltern abgesehen von ihm. Open Subtitles لا أحد يحاول قتلي أو تعذيبي... عداه...
    Das gibt dir nichts, mich zu foltern. Open Subtitles لا فائدة من تعذيبي.
    Während der letzten zwei Jahre wurde ich entführt, gefoltert, angeschossen, mir ein Wurm ins Auge implantiert. Open Subtitles ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني
    Ein anderes Elternteil klagte, "Ich fühle mich als ob ich aus purer Absicht gefoltert wurde. TED وقال احدهم اشعر كما لو انه تم تعذيبي
    Ich würde alles gestehen, wenn ich gefoltert würde. Open Subtitles أنا لو يتم تعذيبي لإعترفت بأي شئ
    Hör nicht auf mich zu quälen. Open Subtitles لا تتوقف عن تعذيبي
    - Er wird mich quälen, bis er das Mittel hat. - REBEKKAH: Open Subtitles لن يبارح تعذيبي حتّى أعطيه الترياق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more