"تعرفوا ماذا" - Translation from Arabic to German

    • wissen
        
    Ich möchte Ihnen meine Arbeit zeigen, damit Sie wissen, was ich tue und warum ich hier bin. TED أريد أن أريكم عملي لكي تعرفوا ماذا أفعل ولماذا أنا هنا
    Ihr solltet wissen, was in der Welt vor sich geht. Open Subtitles يجب أن تعرفوا ماذا يحدث في العالمِ الخارجي انتبه لصحيفتي
    Jetzt wollen Sie wissen was das Boom-Boom-Mittel ist? Open Subtitles و الأن تريدون أن تعرفوا ماذا يعني التفجير ؟
    Wir befinden uns im Krieg und wollen wissen, ob die Aussage des Präsidenten stimmt. Open Subtitles أعتقد بأن هذا ذو أهمية نحن في حرب وتريدون أن تعرفوا ماذا قال الرئيس أو ماذا لم يقل, حصل أو لا
    Ihr wollt doch wissen, was passiert, wenn Hasmig für ihren Lover tanzt, nicht wahr? Open Subtitles تريد ان تعرفوا ماذا حدث عندما رقصت هاسمينج لعشيقها، أليس كذلك؟
    wissen Sie, was ich mit diesem Raum mache? Open Subtitles تعرفوا ماذا سأعمل بهذه الغرفة؟
    Wollt ihr nicht wissen, was ich mache? Open Subtitles حسنا ألا تريدون أن تعرفوا ماذا أعمل ؟
    Sie wissen am besten, was dann passiert. Open Subtitles انت وكل الناس تعرفوا ماذا يحدث
    Wollt ihr wissen, weswegen ich verurteilt wurde? Open Subtitles هل تريدون ان تعرفوا ماذا فعلت؟
    Wollt Ihr nicht wissen, was wir vorhaben? Open Subtitles ألا تريدون أن تعرفوا ماذا سنفعل؟
    Wollt ihr wissen, was die echte Phoebe so vorhat? Open Subtitles لذا ، هل تريدون أن تعرفوا ماذا ستفعل (فيبي) الحقيقية تالياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more