"تعرفين ماذا" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du was
        
    • Wissen Sie was
        
    • Wisst ihr was
        
    • Du weißt was
        
    Weißt du was deine Fahrkünste mir in der Vergangenheit eingebracht haben? Open Subtitles هل تعرفين ماذا فعلت بي مهاراتك في القيادة في الماضي؟
    Weißt du, was ich machen musste, um das Zeug zu kriegen? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كان علي أن أفعل لأحصل على هذا؟
    Weißt du, was er mir gesagt hat, als wir reinkamen? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟
    Wissen Sie, was man über die 60er sagt? Open Subtitles تعرفين ماذا يقولون عن الستينات ؟ أليس كذلك ؟
    Wisst ihr, was der eben passiert ist? Open Subtitles حسنا هل تعرفين ماذا حدث لها للتو؟
    Ich möchte den Teufel nicht an die Wand malen, aber du weißt, was geschehen kann, wenn sie ihn erwischen. Open Subtitles لاأريد أن أضرب على وتر الأمور غير السارة تعرفون ذلك لكنك تعرفين ماذا يمكن أن يحدث له إذا أخذ
    Weißt du, was hinter den Bergen dort liegt? Open Subtitles أراهن أنك لا تعرفين ماذا يمكنك أن تري عندما تنظرين من الجبال
    Nachdem wir gegen die kanadischen Horden verloren, weißt du, was er da zu seinem Sohn sagte? Open Subtitles بعد أن فشلت وبعد أن ضربت تقريبا هل تعرفين ماذا قال إلى إبنه؟ ـ عاهرات في آيثاكا؟
    Ich möchte mit dir zusammen sein, und Weißt du was noch? Open Subtitles أريد أن أكون معك، وهل تعرفين ماذا أيضاً؟
    Falls du lügst, um der Heirat zu entgehen, weißt du, was ich mit dir machen kann, ja? Open Subtitles ‫إن كنت تكذبين كي لا تتزوجي‬ ‫هل تعرفين ماذا يمكنني أن أفعل بك؟ ‬
    Weißt du, was er sagte? "Finden und beschützen. Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لي؟ ابحث واحمي، ولا تستخدم ابداً
    Weißt du, was heute vor drei Jahren war? Open Subtitles هل تعرفين ماذا حصل منذُ 3 أعوام حتى هذا اليوم؟
    Weißt du, was heute vor drei Jahren war? Open Subtitles هل تعرفين ماذا حصل منذُ 3 أعوام حتى هذا اليوم؟
    Weißt du, was mit dem ganzen Klopapier passiert ist? Open Subtitles مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟ ما هذا؟ مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟
    Die Polizei wäre eingeschaltet worden und weißt du, was dann passiert wäre? Open Subtitles لو تورطت الشرطة في الأمر، هل تعرفين ماذا سيحدث بعدها؟
    - Weißt du was, tut mir leid, Bones, aber es dauert keine 200 Jahre, damit ich weiß, dass sie falsch lag. Open Subtitles هل تعرفين ماذا أنا آسف، بونز لكنها لن تأخذ مني 200 سنة لاعرف
    Weißt du, was Frauen respektieren? Open Subtitles النساء لا يحترمن هذا, وانتي تعرفين ماذا يحترمن؟
    BÜRGERRECHTE WELTRAUMFORSCHUNG ...und Bürgerrechte. - Weißt du, was 1974 neu war? Open Subtitles ـ الحقوق المدنية وأستكشاف الفضاء ـ تعرفين ماذا حصل في 1974؟
    Wissen Sie, was sie dort machte? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كانت تفعل هناك ؟ كانت علي ميعاد مع فتي
    Ich habe eben mit ihm telefoniert. Wissen Sie, was er gesagt hat? Open Subtitles .اذهبى. لقد كنت معه على التليفون تعرفين ماذا قال؟
    Wisst ihr, was ich dachte? Open Subtitles تعرفين أمرًا؟ تعرفين ماذا إعتقدت...
    Du weißt, was das Zittern bedeutet. Selbst wenn ich dir helfe - es ist zu spät. Open Subtitles هل تعرفين ماذا تعني الرعشة، حتى اذا ساعدتك فهذا متأخر جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more