"تعرفِ" - Translation from Arabic to German

    • Wissen Sie
        
    Wissen Sie, man bekommt ein Tattoo, weil man zu Eltern wird,... oder weil man einen schicken Stammbaum hat,... oder es gibt eine Art Ritual, vielleicht begeht man einen Fehler. Open Subtitles انت تعرفِ , انت ِ تحصلِ علي الحبر بسبب اصلك او بسبب نسبك الخيالي أو أن هناك نوعا من الطقوس ، وربما ارتكبت خطأ
    Ja, nun, Wissen Sie, ich bin wirklich glücklich hier, Wissen Sie, mit dem, was ich tue... Open Subtitles نعم، حسنا، تعرفِ أنا فقط سعيد حقاً هنا تعرفِ, أفعل ما أفعله, في الوقت الراهن...
    Wissen Sie, manchmal sagst du einfach etwas, um den Job zu erledigen, z.B. "Es wird sich was ändern. Open Subtitles تعرفِ, في بعض الأحيان تقولي بعض الأشياء لإنجاز العمل فقط, تعرفِ, مثل
    - Wissen Sie, wir haben etwas zu tun, Detective. Tun wir einfach nur das. Open Subtitles تعرفِ, لدينا عمل لنقوم به, محققة لنفعل ذلك فقط
    Das ist es. - Du musst Darrell anrufen. - Wissen Sie was? Open Subtitles يجب أن تتصلي بداريل تعرفِ ماذا؟
    Wissen Sie, wie viel Mal er schon weggelaufen ist, seit wir ihn hergebracht haben? Open Subtitles هل تعرفِ كم مرة هرب منذو أن أتينا به؟
    - Woher Wissen Sie das dann? Open Subtitles إذا كيف يمكنك أن تعرفِ حتى أنها حامل ؟
    Wissen Sie warum? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفِ لماذا؟
    Ach, Wissen Sie, vergessen Sie den einfach. Open Subtitles كما تعرفِ ؟ لا تقلقي بشأنه
    Wissen Sie, wer mich zum Polizisten gemacht hat? Open Subtitles هل تعرفِ من الذي جعلني شرطي؟
    Woher Wissen Sie das? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرفِ عن ذلك ؟
    Wissen Sie was? Open Subtitles تعرفِ ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more