"تعزيز منظومة" - Translation from Arabic to German

    • Stärkung des Systems
        
    • System der
        
    • das System
        
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen (Resolution 58/269 vom 23. Dezember 2003)2 UN 120 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة (القرار 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)(2).
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen (Resolution 58/269 vom 23. Dezember 2003)2 UN 56 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة (القرار 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)(2).
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen (Resolution 58/269 vom 23. Dezember 2003)8 UN 55 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة (القرار 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)(8).
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen. UN 61 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    2. beschließt außerdem, ihre Behandlung der Tagesordnungspunkte "Stärkung des Systems der Vereinten Nationen" und "Neubelebung der Tätigkeit der Generalversammlung" auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung fortzusetzen. UN 2 - تقرر أيضا مواصلة نظرها في البندين المعنونين “تعزيز منظومة الأمم المتحدة” و“تنشيط أعمال الجمعية العامة” في دورتها السادسة والخمسين.
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel "Ergänzung zur 'Agenda für den Frieden'", mit der sie die der Resolution als Anlage beigefügten Texte betreffend die Koordinierung und die Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen annahm, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة، وقرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997 والمعنون ”ملحق لخطة للسلام“، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel „Ergänzung zur ‚Agenda für den Frieden`“, mit der sie die der Resolution als Anlage beigefügten Texte betreffend die Koordinierung und die Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen annahm, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة، وإلى قرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997 والمعنون ”ملحق خطة للسلام“، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen3 UN 115 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة(3).
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel "Ergänzung zur 'Agenda für den Frieden'", mit der sie die der Resolution als Anlage beigefügten Texte betreffend die Koordinierung und die Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen annahm, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة، وقرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997 والمعنون ”ملحق لخطة للسلام“، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen3 UN 62 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة(3).
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel "Ergänzung zur 'Agenda für den Frieden'", mit der sie die Texte im Zusammenhang mit der Koordinierung und der Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen angenommen hat, die der genannten Resolution als Anlage beigefügt sind, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة وقرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997، المعنون “ملحق لخطة للسلام”، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen5 UN 70 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة(5).
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel "Ergänzung zur 'Agenda für den Frieden'", mit der sie die der Resolution als Anlage beigefügten Texte betreffend die Koordinierung und die Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen annahm, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة، وقرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997 والمعنون ”ملحق خطة للسلام“، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen3 UN 109 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة(3).
    Stärkung des Systems der Vereinten Nationen4 UN 53 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة(4).
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel "Ergänzung zur 'Agenda für den Frieden'", mit der sie die Texte im Zusammenhang mit der Koordinierung und der Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen angenommen hat, die der genannten Resolution als Anlage beigefügt sind, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة وقرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997، المعنون ”ملحق لخطة للسلام“، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 51/241 vom 31. Juli 1997 über die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen und ihre Resolution 51/242 vom 15. September 1997 mit dem Titel "Ergänzung zur 'Agenda für den Frieden'", mit der sie die Texte im Zusammenhang mit der Koordinierung und der Frage der von den Vereinten Nationen verhängten Sanktionen angenommen hat, die der genannten Resolution als Anlage beigefügt sind, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997 بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة وقرارها 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997، المعنون ”ملحق لخطة للسلام“، الذي اعتمدت بموجبه النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة، والمرفقين بذلك القرار،
    1. zollt Generalsekretär Kofi Annan ihre herzliche Anerkennung für seinen hervorragenden Beitrag zum Weltfrieden und zur internationalen Sicherheit sowie für die außergewöhnlichen Anstrengungen, die er unternommen hat, um im Interesse einer besseren Welt das System der Vereinten Nationen zu stärken und die Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle zu fördern und zu schützen; UN 1 - تشيد بحرارة بالأمين العام، السيد كوفي عنان لمساهمته الممتازة في إحلال السلام والأمن الدوليين وكذلك لجهوده البارزة من أجل تعزيز منظومة الأمم المتحدة وتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع من أجل عالم أفضل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more