Ich zahle 200 Dollar in den Nachlass deines Vaters, wenn ich es schriftlich habe, dass ich für nichts haftbar bin vom Anbeginn der Welt bis heute. | Open Subtitles | سأدفع مائتي دولار مقابل ممتلكات أبيك. عندما أستلم رسالة من محاميك تعفيني من كامل المسؤولية منذ نشأة الكون إلى يومنا هذا. |
Ich zahle 200 Dollar in den Nachlass deines Vaters, wenn ich es schriftlich habe, dass ich für nichts haftbar bin vom Anbeginn der Welt bis heute. | Open Subtitles | سأدفع 200 دولار مقابل ممتلكات والدكِ حين أمسك بيدي رسالة من محاميكِ... تعفيني من كلّ مسؤوليّة مذ بدء الخليقة إلى اليوم... |
Könntest du mir das Drama einen Tag lang ersparen? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعفيني من حكاياتك الدرامية ليوم واحد؟ |
Wenn du es nicht mehr aushältst, kannst du mir wenigstens deine passiv-aggressiven Urteile ersparen? | Open Subtitles | لو ما عدت تتقبّل الأمر، فأقلّه أن تعفيني عن انتقاداتك السلبية. |
Sie wollte... es mir ersparen. | Open Subtitles | ارادت ان ... تعفيني من ذلك |