| - Eine Frage: In welcher deiner drei gescheiterten Ehen hast du das gelernt? | Open Subtitles | من أين تعلمت هذا الدرس من الثلاث زيجات الفاشلة؟ |
| So sieht ein perfekter Knoten aus! Nicht übel! Wo hast du das gelernt? | Open Subtitles | ليست سيئه بالمره اين تعلمت هذا |
| Wo hast du das gelernt? | Open Subtitles | من أين تعلمت هذا ؟ |
| Man kann Menschen nicht mit den Fäusten ändern. Das habe ich gelernt. | Open Subtitles | أعني أنك لا يمكنك تغيير الناس بقبضتك ، لقد تعلمت هذا. |
| Das habe ich unmittelbar in meinem nächsten Abenteuer gelernt. | TED | لقد تعلمت هذا أول مع أول في مغامرتي التالية |
| Ich lernte das als Teenager auf die harte Tour mit meinem Bruder. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
| Ich will nur wissen, wo du es gelernt hast. | Open Subtitles | أريد أن اعرف من أين تعلمت هذا. |
| Wo hast du das gelernt? ROXANNE: | Open Subtitles | من أين تعلمت هذا ؟ |
| Wo hast du das gelernt? | Open Subtitles | أين تعلمت هذا ؟ |
| Talmudisch, wo hast du das gelernt? | Open Subtitles | تلمودية ! أين تعلمت هذا ؟ |
| Wo hast du das gelernt? | Open Subtitles | -أين تعلمت هذا ؟ |
| Das habe ich von dir gelernt! | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا منك أعتقدت أنك ستكوني فخورة بي |
| Partner tun so etwas nicht, Das habe ich von dir gelernt. | Open Subtitles | فليس هذا ما يفعله الشركاء ولقد تعلمت هذا منك |
| Wenigstens Das habe ich aus diesem Buch gelernt. | Open Subtitles | فيما إذا كنت قد تعلمت شيئاً من هذا الكتاب فلقد تعلمت هذا |
| Ich lernte das auf die harte Tour, als ich anfing. | Open Subtitles | تعلمت هذا بالطريقة الصعبة عندما بدائت |
| Hast du das bei den Pfadfindern gelernt? | Open Subtitles | هل تعلمت هذا في الكشافة ؟ تعلم، لقد التقطت شيئاً أو شيئين |
| Gut, das ist großartig. Erzähl mal, wie hast du es gelernt? | Open Subtitles | حسنا هذا عظيم كيف تعلمت هذا |
| Aber... ich habe es gelernt und das ist einer der Vorteile des Älterwerdens: | Open Subtitles | لكنني تعلمت هذا وهو أحد الإيجابيات في التقدم بالسن |