Und wie Sie alle wissen, jeder mit Krebs muss Nachuntersuchungs-Scans machen. | TED | وكما تعلمون جميعاً او اي شخص اصيب بالسرطان .. انه يتوجب عليه القيام دوماً بفحوصات دورية |
Wie Sie alle wissen... | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً منذ إفتتاح هذا المستشفى... |
Wie Sie alle wissen, war Hibiki Ogie ein Romanautor, der alle Schriftsteller beeinflusst und geprägt hat. | Open Subtitles | \u200fكما تعلمون جميعاً \u200fكان "هيبيكي أوغي" روائياً \u200fأثر على كافة المؤلفين وشكل نهجهم |
ihr alle wisst, dass meine Mutter und ich unsere Differenzen hatten. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أنّ بيني و بين والدتي اختلافات. |
Äh, wie ihr alle wisst, sind sowohl meine Schwester als auch Craig Anwälte in großen Kanzleien in New York. | Open Subtitles | مثلما تعلمون جميعاً شقيقتي و (كريغ) كلاهما محاميان في مؤسسة "القانون الكبرى" بـ(نيويورك) |
Scheiße! Verfluchter Regen. Alles klar, ihr wisst, wie das hier läuft. | Open Subtitles | تباً لهذا الطقس الممطر حسناً، حسناً، تعلمون جميعاً ما هذا |
ihr alle wisst ja, dass meine jüngste Tochter... einen stattlichen, jungen Mann... aus Rhode Island heiratet. | Open Subtitles | ،كما تعلمون جميعاً ...إبنتي الأصغر ...ستتزوج من شاب وسيم "من جزيرة "رودا |
ihr alle wisst, ich mag Aerosmith. Wir werden uns amüsieren. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أني أحب (سميث) ونحن هنا نحظى بالمتعة فقط. |
Hey, ihr wisst aber das bei allem was aus dem Stockton Hafen geht | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أن أي شئ يخرج من ميناء ستوكتن |