Leider konnten Wissenschaftler noch nicht beweisen, dass ein Heilmittel besser oder verlässlicher hilft als andere. | TED | لسوء الحظ، لم يؤكد العلماء بعد أن أي من هذه العلاجات تعمل بشكل أفضل أو أكثر استمرارا من غيرها. |
- Er kommt besser in der Ich-Form. | Open Subtitles | إنها تعمل بشكل أفضل إذا أخبرتها لأول شخص |
Die Fallen sind besser mit Erdnussbutter als mit Käse. | Open Subtitles | الأفخاخ تعمل بشكل أفضل مع وجود زبدة الفستق إنها أفضل من الجبن |
Und wenn Sie einen Plan haben, sollte er besser funktionieren, nicht wie die letzten beiden Male. | Open Subtitles | وإذا كان لديك خطة، ينبغي لها أن تعمل بشكل أفضل لا تحب مرتين الماضي. |
Was ich weiss, ist, dass, obwohl der Unfall unendlich schlimm war, ihr Zorn sie noch besser werden liess. | Open Subtitles | لا , ما أعلمه أنّه بقدر ما كان الحادث مأساوي للغاية فإن كل ذلك الغضب جعلها تعمل بشكل أفضل |
Menschen arbeiten besser, wenn sie ausgeschlafen sind. | Open Subtitles | الناس تعمل بشكل أفضل عندما تنام بعد |
Nun, Sie werden es besser machen müssen. | Open Subtitles | حسنا ،، عليك أن تعمل بشكل أفضل |
Das geht besser mit Messern. | Open Subtitles | أجل، تعمل بشكل أفضل إذا كان لديك سكاكين |
Es funktioniert sogar besser als die anderen Programme. | Open Subtitles | هي تعمل بشكل أفضل من البرامج الأخري |
- Manchmal ist es besser, wenn ich nicht gleich töte. | Open Subtitles | الأشياء تعمل بشكل أفضل بالنسبة لي في بعض الأحيان ... ... عندما لا تقتل الناس . |
Menschen arbeiten besser, wenn sie ausgeschlafen sind. | Open Subtitles | -عمل الناس تعمل بشكل أفضل بعد النوم |
Funktioniert besser mit einem Topflappen. | Open Subtitles | تعمل بشكل أفضل مع قفاز الفرن |
Es... sie... ist besser als alles, was Sie jemals gesehen haben, das verspreche ich. | Open Subtitles | أنه .. هى أنها تعمل بشكل أفضل |
Firmen – (Lachen) (Applaus) Firmen mit Vielfalt haben nicht nur bessere Arbeitsplätze – sie arbeiten auch besser. | TED | شركات... (ضحك) (تصفيق) نحن نعلم أن الشركات المتنوعة ليست فقط أماكن أفضل للعمل؛ إنّها تعمل بشكل أفضل. |