"تعمل بشكل أفضل" - Translation from Arabic to German

    • besser
        
    Leider konnten Wissenschaftler noch nicht beweisen, dass ein Heilmittel besser oder verlässlicher hilft als andere. TED لسوء الحظ، لم يؤكد العلماء بعد أن أي من هذه العلاجات تعمل بشكل أفضل أو أكثر استمرارا من غيرها.
    - Er kommt besser in der Ich-Form. Open Subtitles إنها تعمل بشكل أفضل إذا أخبرتها لأول شخص
    Die Fallen sind besser mit Erdnussbutter als mit Käse. Open Subtitles الأفخاخ تعمل بشكل أفضل مع وجود زبدة الفستق إنها أفضل من الجبن
    Und wenn Sie einen Plan haben, sollte er besser funktionieren, nicht wie die letzten beiden Male. Open Subtitles وإذا كان لديك خطة، ينبغي لها أن تعمل بشكل أفضل لا تحب مرتين الماضي.
    Was ich weiss, ist, dass, obwohl der Unfall unendlich schlimm war, ihr Zorn sie noch besser werden liess. Open Subtitles لا , ما أعلمه أنّه بقدر ما كان الحادث مأساوي للغاية فإن كل ذلك الغضب جعلها تعمل بشكل أفضل
    Menschen arbeiten besser, wenn sie ausgeschlafen sind. Open Subtitles الناس تعمل بشكل أفضل عندما تنام بعد
    Nun, Sie werden es besser machen müssen. Open Subtitles حسنا ،، عليك أن تعمل بشكل أفضل
    Das geht besser mit Messern. Open Subtitles أجل، تعمل بشكل أفضل إذا كان لديك سكاكين
    Es funktioniert sogar besser als die anderen Programme. Open Subtitles هي تعمل بشكل أفضل من البرامج الأخري
    - Manchmal ist es besser, wenn ich nicht gleich töte. Open Subtitles الأشياء تعمل بشكل أفضل بالنسبة لي في بعض الأحيان ... ... عندما لا تقتل الناس .
    Menschen arbeiten besser, wenn sie ausgeschlafen sind. Open Subtitles -عمل الناس تعمل بشكل أفضل بعد النوم
    Funktioniert besser mit einem Topflappen. Open Subtitles تعمل بشكل أفضل مع قفاز الفرن
    Es... sie... ist besser als alles, was Sie jemals gesehen haben, das verspreche ich. Open Subtitles أنه .. هى أنها تعمل بشكل أفضل
    Firmen – (Lachen) (Applaus) Firmen mit Vielfalt haben nicht nur bessere Arbeitsplätze – sie arbeiten auch besser. TED شركات... (ضحك) (تصفيق) نحن نعلم أن الشركات المتنوعة ليست فقط أماكن أفضل للعمل؛ إنّها تعمل بشكل أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more