| Ihr müsst zurück in Euren Raum, es ist hier nicht mehr sicher. | Open Subtitles | . يجب أن تعودى إلى غرفتك ، المكان ليس آمن هنا |
| Eigentlich geht Sie das nichts an. Sie sind nicht mehr für uns tätig. | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
| Gehen Sie raus und kommen Sie nicht zurück, bis ich Sie rufe! | Open Subtitles | أيتها الأخت ،أخرجى من هنا ولا تعودى إلا حين أطلبك |
| Raus und bleib weg, du Nichtsnutz, komm ja nicht wieder! | Open Subtitles | أخرجى و أبقى خارجاً أيتها الساقطة و لا تعودى |
| Geh wieder zurück, sag der Wache, ich komme mit den Vorräten. | Open Subtitles | يفضل أن تعودى إخبرى الحارس أننى أقوم بالمساعده |
| Aber bevor du kommst, musst du für mich noch etwas überprüfen. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تعودى أريدكِ أن تبحثين عن شيئاً ما |
| Ich habe heute auch mit der Agentur gesprochen, die sagen, dass du dort nicht mehr arbeitest. | Open Subtitles | وايضا لقد تحدثت الى الوكاله اليوم وقالوا انك لم تعودى تعملى هناك |
| Sie ist übrigens nicht mehr meine Fantasie. | Open Subtitles | فتاتى الخيالية , بالمناسبة .. لم تعودى فاتنة لى |
| Nicht, bis ich überzeugt bin, dass du keine Gefahr mehr für dich bist. | Open Subtitles | ليس قبل ان اقتنع انك لم تعودى تشكلى خطرا على نفسك |
| du hast keine Angst mehr zu fliegen? | Open Subtitles | لم تعودى خائفة من الطيران بعد الان؟ |
| Seit Mariangela da ist, bist du nicht mehr du. | Open Subtitles | لم تعودى كطبيعتك من وقت تعيين "ماريانجلا" بالشركة |
| Dr. Schneider, Sie müssen sofort zurück nach Berlin. | Open Subtitles | دكتورة شنايدر رسالة من برلين يجب أن تعودى فورا |
| Warum gehst du nicht zurück? Bitte deine Eltern um Geld. | Open Subtitles | لماذا لا تعودى للبيت إلى أيرلندا وتطلبى المال من أبيك؟ |
| Ihr Mann hätte Sie sicher gern ohne hässliche Verletzungen zurück. | Open Subtitles | أخمن أن زوجكِ سيفضّل أن تعودى بدون أى تشوهات |
| Ich bring dich zurück in den Wagen. Es ist eiskalt hier draußen. Ich rufe die Polizei. | Open Subtitles | جاين,أرجو منكي أن تعودى الى السيارة ان الجو بارد |
| Sie ließen sich scheiden. Sie... wollten wieder praktizieren. | Open Subtitles | لقد أنهيت زواجكِ وأردت أن تعودى لممارسة المحاماة |
| Nein, dass du hier bist. Komm doch wieder, wenn das alles vorbei ist. | Open Subtitles | لا,وجودك هنا, يجب ان تعودى عندما تنتهى كل هذه الهراء |
| Sollten Sie nicht wieder ins Büro? | Open Subtitles | ألا ينبغى أن تعودى إلى المكتب ؟ |
| Früher musstest du dich auf die Zehenspitzen stellen. | Open Subtitles | لم تعودى فى حاجه لفرد جسمك كنتى تقفى على اطراف اصابعك لتقبلينى |