"تعود إلى المنزل" - Translation from Arabic to German

    • du nach Hause
        
    • sie nach Hause
        
    • kommst
        
    • nach Hause zu
        
    Müsste ich dir täglich als Chefin Feuer unterm Hintern machen, würdest du nach Hause kommen, schäumend vor Wut auf mich. Open Subtitles وأعتقد أنه إذا أصبحت مديرتك وأراقبك بشكل يومي سوف تعود إلى المنزل تقتدّ غيظاً
    Ich will, dass du nach Hause gehst und ruhig bleibst, und um 16 Uhr kommst du wieder. Open Subtitles لذا أريدكَ أن تعود إلى المنزل وتلزم الهدوء وارجع إلى هنا عند الرابعة مساء اليوم
    Nun, das solltest du auch, denn heute Abend, wenn du nach Hause kommst, werde ich hier auf dich warten, und das wird die schönste, verrückteste Nacht, die du je hattest. Open Subtitles لأنه الليلة, عندما تعود إلى المنزل.. سأكون بانتظارك هنا، وستكون.. أكثر ليلة مدهشة ومجنونة على الإطلاق..
    Er sagte mir, dass er sich einen Müllwagen besorgen würde, und sie rammen würde, wenn sie nach Hause kommt. Open Subtitles أخبرني بأنه سيحصل على شاحنة نفايات وسيضربها عندما تعود إلى المنزل
    Ich kenne Sie ebenfalls sehr gut, Sie werden diese Versetzung wieder gutmachen, wenn sie nach Hause kommen, Mister. Open Subtitles وأنا أيضاً أعرفك جيداً ، لذا ستعوضني عن . إلغائك للأمر عندما تعود إلى المنزل ، ياسيد
    Du kommst nach Hause, sparst dein Geld, fängst wieder an zu studieren... Open Subtitles تعود إلى المنزل تحفظ مالك تعود إلى الكلية استمع الي الان
    Auf dem Parkplatz bleiben Sie für eine bestimmte Zeit. Danach gehen Sie einfach zurück, um mehr von dem, was Sie sehen möchten, zu sehen oder um mit Ihrem Zertifikat nach Hause zu gehen. TED اذن ستمكث في موقف السيارات لمدة من الوقت، ثم بعد ذلك، كما تعلم، ستعود، ستشاهد أشياء أكثر من تلك التي تُحبّذ مشاهدتها أو تعود إلى المنزل حاملا شهادتك.
    Da konnte jemand nicht erwarten, bis du nach Hause kommst. Open Subtitles إحداهن لم تستطع الانتظار حتى تعود إلى المنزل
    Ich kann verstehen warum du nach Hause möchtest, aber du hast einen Mord gestanden. Open Subtitles حسناً, أنا أتفهم حقاً لماذا تريد أن تعود إلى المنزل ولكنك قمت بالإعتراف بجريمة
    Hofft. dass du nach Hause kommst. Open Subtitles آملة أن تعود إلى المنزل
    Schieß dir besser bald in den Fuß, damit du nach Hause fahren kannst, ehe sie von deinem besten Freund genagelt wird. Open Subtitles عليك أن تعود إلى المنزل لأن سيقوم (جودي) بالعبث معها
    Ich will, dass du nach Hause kommst. Open Subtitles "أريدك أن تعود إلى المنزل."
    Und unter diesem Stress wird sie immer noch stehen, wenn sie nach Hause kommt. Open Subtitles أتفهم ذلك، وذلك الضغط سيبقى هناك عندما تعود إلى المنزل
    Aber die Beweise scheinen darauf hinzuweisen, dass sie nach Hause kommt, wenn sie bereit ist. Open Subtitles لكن الدليل يشير إلى أنها قد تعود إلى المنزل عندما تكون جاهزة لذلك.
    Wir werden warten, bis sie nach Hause kommt. Und dann lassen wir sie zusehen. Open Subtitles سوف ننتظر حتى تعود إلى المنزل.
    Bringen wir das hinter uns, damit sie nach Hause können. Open Subtitles لننجز المطلوب حتى تعود إلى المنزل
    Er bat sie, nach Hause zu kommen. Open Subtitles طلب منها أن تعود إلى المنزل
    Fahren sie nach Hause. Open Subtitles عليك أن تعود إلى المنزل
    Es ist schön, wenn du spät kommst und mich aufweckst. Open Subtitles أحب حين تعود إلى المنزل متأخراً وتوقظني.
    Warum gehst du nicht nach Hause zu Mami? Open Subtitles لذا، لمَ لا تعود إلى المنزل لأمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more