"تعيشين هنا" - Translation from Arabic to German

    • lebst hier
        
    • hier wohnst
        
    • leben hier
        
    • wohnst hier
        
    • Wohnen Sie hier
        
    • wohnen hier
        
    • hier wohnen
        
    Du lebst hier in deinem Elfenbeinturm hinter Mauern... mit deinen Hausmädchen, deinen Dienstboten und Chauffeuren. Open Subtitles أتعلمين, تعيشين هنا في قوقعتكِ الصغيرة خلف أسوارك, محيطة بخدمك السائقين و الخدم
    Du lebst hier in deinem Elfenbeinturm hinter Mauern... mit deinen Hausmädchen, deinen Dienstboten und Chauffeuren. Open Subtitles أتعلمين تعيشين هنا في قوقعتك الصغيرة خلف أسوارك محيطة بخدمك السائقين و الخدم
    Ich fragte mich schon, ob du noch hier wohnst. Open Subtitles كنت قد بدأت أشكّ في أنك لا تزالين تعيشين هنا.
    Du wirst dich allmählich an das leben hier gewöhnen. Open Subtitles ستتعودين على أن تعيشين هنا
    Du wohnst hier oben? Nein, ich habe dich hierher gebracht, um dich zu umzubringen. Open Subtitles لكي تحمي اخي. انتي تعيشين هنا? لا, انا اتيت بك الى هنا لقتلك.
    Schon in Ordnung. Offensichtlich Wohnen Sie hier. Open Subtitles ليس هناك حاجه للهويه فأنتِ بالطبع تعيشين هنا
    Ich weiß, Sie wohnen hier nicht lange, aber ist Ihnen was Ungewöhnliches aufgefallen? Open Subtitles أعرف أنك تعيشين هنا حديثا لكن هل لاحظت شيئا غير أعتيادي ؟
    Du lebst hier? Open Subtitles هل تعيشين هنا ؟ ؟
    Du lebst hier nicht allein, oder? Open Subtitles -أنت لا تعيشين هنا وحدك, أليس كذلك ؟
    Du meinst, du lebst hier? Open Subtitles أتعنين بأنّكِ تعيشين هنا ؟
    Aber da du jetzt hier wohnst, kann ich mein altes Zimmer zurück haben. Open Subtitles والآن بما انك تعيشين هنا أستطيع استرجاع غرفتي القديمه
    Und ich bin froh, dass du hier wohnst. Open Subtitles . حسناً ، أنا ممتن أنك تعيشين هنا أيضاً
    Gretchen sagte nicht, dass du hier wohnst. Open Subtitles غريتشن لم تخبرني أنك تعيشين هنا
    - Wie lange du leben hier? Open Subtitles منذ متى تعيشين هنا ؟
    Sie leben hier nicht. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين هنا
    Du wohnst hier und wir schmeißen dich schon nicht raus, wenn uns das irgendwann auffällt. Open Subtitles ولن نطردك إذا تركتي أثاراً تدل أنك تعيشين هنا
    Jessi, du wohnst hier als Teil unserer Familie. Open Subtitles أنت تعيشين هنا كجزء من العائلة
    Wohnen Sie hier ganz allein? Open Subtitles هل تعيشين هنا بمفردك؟
    - Wohnen Sie hier schon lange? Open Subtitles هل تعيشين هنا منذ زمن؟
    Ich kann das verstehen. Sie wohnen hier in einem ziemlichen Drecksloch. Open Subtitles \u200fهذا جيد، أنا لا ألومك، فأنت تعيشين هنا.
    Wenn du hier wohnen würdest, könntest du immer darin lesen. Open Subtitles إذا كنت تعيشين هنا فيمكنك أن تنظري إليه متى أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more