"تغلق الخط" - Translation from Arabic to German

    • leg
        
    Ich fahre Richtung Nörrebro. Kennst du den Kreisverkehr am Sankt Kjelds Plads? leg nicht auf! Open Subtitles إذهب للطريق الدائري ولا تغلق الخط أريد سماع صوتك
    Du hörst ein Besetztzeichen, leg aber nicht auf. Open Subtitles ستسمع إشارة "مشغول" سريعة لكن لا تغلق الخط
    - Und leg bei mir nie wieder auf, - Alles klar. Open Subtitles ولا تغلق الخط في وجهي مرة اخري
    leg auf, Saddam könnte anrufen: "Mlke, ich ergebe mich!" Open Subtitles من الأفضل أن تغلق الخط ربما كان (صدام) يتصل معلناً إستسلامه
    leg nicht auf. Open Subtitles " يا صاح , انه " تريفور لا تغلق الخط
    Sohn, ich bin's. Bitte leg nicht auf Open Subtitles بُني، أنا المتحدث" "أرجوك لا تغلق الخط
    Nein, nein, leg nicht auf. Open Subtitles لا تغلق الخط عليّ
    Warte mal, bitte leg nicht auf. Open Subtitles انتظر، لا تغلق الخط
    Bitte, leg nicht auf. Open Subtitles (كايل), أرجوك! لا تغلق الخط, أرجوك!
    Nein, leg nicht auf! Ich steck in der Klemme! Open Subtitles جون)، لا تغلق الخط أنا واقع بورطة)
    - leg nicht auf, Alex. Warte... Open Subtitles "أليكس" , لا تغلق الخط تمهل
    Hier ist dein Vater. leg nicht auf. Open Subtitles - أنا والدك، لا تغلق الخط
    leg nicht gleich wieder auf. Open Subtitles لا تغلق الخط
    leg nicht auf! Open Subtitles -لا تغلق الخط !
    - Jonas, leg jetzt nicht auf, Junge. Open Subtitles لا تغلق الخط يا (جونز) الآن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more