"تغنيها" - Translation from Arabic to German

    • gesungen
        
    • singen
        
    • vorgesungen
        
    • singst
        
    • vorsingen
        
    • sang
        
    Das ist der Song, den Natasha in der U-Bahn gesungen hat. Open Subtitles هذه هي الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الانفاق
    Apfel, Obstgarten, Banane, Katzen Tanz, Wir kennen es, weil du es gesungen hast, für etwa 3 Stunden. Open Subtitles تفاح ، بستان ، موز ، رقصة قط أرأيت، عرفنا ذلك لأننا سمعناك مرة تغنيها
    Also weißt du, was du singen willst? Open Subtitles إذاً, أتعرف ما الأغنية التي سوف تغنيها ؟
    Wenn du es nicht kannst, muss jemand anderes das Solo singen. Open Subtitles حسنا إذا لم تستطيعي أن تغنيها , أذن أحد ما يجب أن يقوم بالغناء الانفرادي
    Es ist von Johnny Favorite. Meine Mutter hat es mir immer vorgesungen. Open Subtitles إنها أغنيه ل جونى فافوريت إعتادت أمى أن تغنيها طوال الوقت
    Du hast ihm doch als Baby immer dieses Lied vorgesungen. Open Subtitles كان هناك اغنيه قديمه تغنيها له عندما كان صغيرا
    Ein Song will etwas erzählen. Du hast Songs, aber du singst sie nicht. Warum? Open Subtitles الاغاني تعبر عن شيئا ما لديك اغاني ولا تغنيها لماذا؟
    Und ich hab sofort zugesagt, klar. Ich werde versuchen ein Mantra schreiben, dass sie sich vorsingen kann, um besser einschlafen zu können. TED فقلت, نعم, سأحاول أن أكتب ترنيمة تعويذة يمكنها أن تغنيها لنفسها لتساعد نفسها لتنام
    Reden Sie, Padre. Schmettern Sie eins der mexikanischen Liedchen, ... .. die Sie schon als Messdiener gesungen haben. Open Subtitles تكلم يا ابتي غني لي واحدة من الاغاني المكسيكية التي كنت تغنيها في المعابد
    Erinnerst du dich an das Lied, das du gesungen hast, als ich klein war? Open Subtitles أتتذكر تلك الأغنية التي كنت تغنيها لي عندما كنت صغيرة؟
    (SINGT POPMUSIK) Denselben Song hat Natasha in der U-Bahn gesungen. Nur, dass ihre Stimme viel besser war. Open Subtitles انها تقود حفل تأبين ناتاشا انها نفس الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الأنفاق
    Da fällt mir etwas ein. Wie... Wie hieß dieses Lied, das du damals ständig gesungen hast? Open Subtitles هذا يذكرني، ما تلك الأغنية التي كنت تغنيها طوال الوقت؟
    "Hier sind wir in Containern". Wenn du's nicht richtig singen kannst, lass es ganz. Das ist idiotisch. Open Subtitles ان لم تستطيع غنائها بشكل صحيح فلا تغنيها انها حماقة
    Welchen Song soll sie singen, während sie es tut? Open Subtitles أي أغنية تريد منها أن تغنيها لك؟ عندما تكون بين أحضانك؟
    Welche Worte singen Sie leise in Gedanken? Open Subtitles ما الكلمات التى تغنيها برقة فى عقلك
    Wie ging das Lied, was uns Mum immer vorgesungen hat? Open Subtitles هل تذكر أغنية النوم التي كانت تغنيها أمي؟
    Sie sang das Lied, das meine Mutter mir als Kind immer vorgesungen hat. Open Subtitles كانت تغني أغنية اعتادت أمي أن تغنيها لي في صغري
    Meine Mutter hat mir das immer vorgesungen, als ich krank war. Open Subtitles ماذا؟ أمي كانت تغنيها لي عندما كنت أمرض
    OK, wenn du nicht singst, sing ich eben selber. Open Subtitles حسنا ً إذا لم تغنيها سأغنيها بنفسى
    Den bauen wir in die Show ein, und was auch passiert... jedes Mal, wenn du ihn hörst oder singst... dann weisst du, dass wir uns lieben. Open Subtitles سنضعها في العرض، ولا يهم كم من الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث حينما تسمعينها أو تغنيها أو تصفريها أو تهمهميها حينئذ ستعرفين بأنها تعني بأننا نحب بعضنا البعض
    singst du mit Mami? Open Subtitles هل تغنيها مع أمك الآن؟
    Glauben Sie, Sie könnten es dem Baby vielleicht manchmal vorsingen? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك أن تغنيها للطفل مرة كل فترة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more