"تغيير ذلك" - Translation from Arabic to German

    • das ändern
        
    • das zu ändern
        
    • es ändern
        
    • nicht ändern
        
    • nichts ändern
        
    • daran was ändern
        
    Es ist ein großes Durcheinander, und Steve Kodis, ein Grafikdesigner aus Milwaukee, möchte das ändern. TED إنها عبارة عن فوضى عارمة و ستيف كولدز هو مصمم جرافيك من ميلووكي يريد تغيير ذلك
    Und wenn wir das ändern wollen, und wenn wir die Ernährung der Kinder ändern wollen, müssen wir das wirklich überdenken. TED واذا ما كنا نعزم على تغيير ذلك وتغيير طريقة تغذيتنا للأبناء يجب علينا اعادة التفكير في ذلك، حقاً
    Ich glaube, das System ist defekt und unfair und ich möchte dabei helfen, das zu ändern. TED أعتقد بأن النظام به خلل ما وبعيد عن كونه عادلًا، وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.
    Ich persönlich akzeptiere das nicht, dass der Baustein unserer Zeit für Experten reserviert ist und daher entschied ich mich, das zu ändern. TED شخصيا لا أقبل هذا، أن وحدات البناء في زمننا مخصصة للخبراء، لذا قررت تغيير ذلك.
    Wenn dieses Bild nicht mehr zu dir passt, gibt es nur einen, der es ändern kann. Open Subtitles ولكن إن لم ترغب أن تكن كذلك بعد الآن الشخص الوحيد الذي يمكنه تغيير ذلك هو أنت
    Wir können das nicht ändern und ich werde Guy nicht vergeben können. Open Subtitles نحن لا نستطيع تغيير ذلك وأنا لا يمكنني أبدا مسامحة غاي
    Egal, wie viele Menschen ich bereits gerettet habe, daran kann ich nichts ändern. Open Subtitles مهما كان عدد الأشخاص الذين أنقذهم فلا يمكنني تغيير ذلك
    Nichts, was Sie sagen oder tun... kann daran was ändern. Open Subtitles لاسئ يمكنك فعله أو قوله ...يمكنه تغيير ذلك
    Falls ich das ändern will, werde ich entweder umgebracht, oder er wird verletzt. Open Subtitles لو حاولت تغيير ذلك ، أما سوف أقتل أو سوف يؤذى
    Nichts was ich sage oder tue kann das ändern. Open Subtitles لا شئ أقوله أو أفعله يمكنه تغيير ذلك
    Wenn Ihr König seid könnt Ihr das ändern. Open Subtitles عندما تصبح الملك سيمكنك تغيير ذلك
    Wir sind, was wir sind... und kein frommer Wunsch wird das ändern. Open Subtitles إننا ما عليه، ولا نستطيع تغيير ذلك
    Aber das Beispiel Bogota hat die Macht, das zu ändern. TED لكن نموذج بوجوتا لديه القدرة على تغيير ذلك
    Ich versichere Ihnen, ich habe kein Verlangen das zu ändern. Open Subtitles أؤكد لكَ، أن ليس لديّ أية رغبة في تغيير ذلك
    Andere Mütter hätten vielleicht versucht, das zu ändern, aber ich entschied mich, sie genauso zu lieben, wie sie sind. Open Subtitles و أن أمهات أخريات حاولن تغيير ذلك لكنني إخترت أن أحبهم لما هم عليه
    Und das kannst du nicht ändern, egal, was du machst, egal, mit wem du schläfst. Open Subtitles و لايمكنك تغيير ذلك مهما قمت من أعمال أو مهما كان مَنْ عاشرته
    Ich kann nicht ändern, dass ich eine Familie habe. Niemand will, dass du das tust. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ذلك, لدي عائلة - لا أحد يريدكِ أن تفعلي ذلك -
    Wirklich, ich wünschte er hätte Ihre Frau nie getötet, aber daran kann ich nichts ändern. Open Subtitles حقّاً، ليته لم يقتل زوجتكَ مطلقاً، ولكن لا يمكنني تغيير ذلك
    Nichts, was Sie tun, könnte daran was ändern. Open Subtitles لا يمكنكم تغيير ذلك الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more