"تفريقنا" - Translation from Arabic to German

    • trennen
        
    • uns auseinander
        
    • uns zu
        
    • uns auseinanderbringen
        
    Weißt du was, sie versuchen uns immer wieder voneinander zu trennen, aber das werden sie niemals schaffen. Open Subtitles هل تعرف ؟ دائماً يحاولون تفريقنا لكنهم لن ينجحوا أبداً
    Ich meine, sie kann uns nicht wirklich trennen oder? Open Subtitles أعني ، لا يمكنها في الحقيقة تفريقنا ، أليس كذلك؟
    Nichts würde uns je trennen. Open Subtitles فما من شيء باستطاعته تفريقنا عن بعض بعدها
    Die wollen uns auseinander bringen, uns besiegen. Open Subtitles يريدون تفريقنا. يريدون هزيمتنا
    Sie hat mir gesagt, dass sie ernsthaft in dich verknallt ist... und sie versuchen wird, uns auseinander zu bringen. Open Subtitles أخبرتني بأنّها متيمة بك وستحاول تفريقنا
    Die gleichen Pfeifen, mit denen sie uns rausjagten, benutzen sie jetzt, um zu versuchen, uns zu vertreiben. Open Subtitles نفس الصفّارات التي اعتادوا اطلاقها لإرسالنا إلى القمة إنهم يطلقونها الآن محاولة تفريقنا
    Warum wollen Sie uns auseinanderbringen? Open Subtitles لماذا تريدون تفريقنا عن بعض؟
    Sie meinen, in unserem Fall wird man uns trennen wollen. Open Subtitles . تعنين في حالتنا، أنهم سيحاولون تفريقنا
    Du siehst, man kann uns nicht trennen. Open Subtitles أترى، لا يُمكنهم تفريقنا عن بعضنا.
    - Du kannst uns nicht trennen! - Es ist okay. Open Subtitles ، لا يُمكنك تفريقنا - لا بأس -
    Er will uns trennen. Open Subtitles يريد تفريقنا
    Nicht mal Lionel Luthor könnte uns auseinander bringen. Open Subtitles ولا حتى (ليونيل لوثر) يمكنه تفريقنا
    Nottingham versucht, uns zu teilen. Open Subtitles نوتجهام سيحاول تفريقنا
    Victoria, sie versuchen, einen Keil zwischen uns zu treiben, weil sie sich von uns bedroht fühlen. Open Subtitles (فيكتوريا) انهم يردون تفريقنا لنه يشعرون بالتغير في ميزان القوى
    Vor deinem Vater, vor Gabe, vor allen, die uns auseinanderbringen wollen. Open Subtitles من والدك، من (غايب) من كل شخص يحاول تفريقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more