Nun, ich sorge mich total um diese Rüstung. Ich werde Euch sie nicht versauen lassen. | Open Subtitles | حسناً، انا أتعب بتنظيف هذا الدرع كثيراً ولن أسمح لك أن تفسده |
Oh, halten Sie schon Ihren Mund. Sie versauen mir das Ganze. | Open Subtitles | أغلق فمك الآن، أنت تفسده عليّ. |
Das ist der schönste Teil meines Tages, versau' ihn nicht. | Open Subtitles | فهذا أفضل جزء في يومي ولا أريدك أن تفسده |
Deine Ansprache war ein Geschenk Gottes. Jetzt versau es bitte nicht. Was ist los? | Open Subtitles | .ذلك الخطاب كان نعمةً من السماء .لا تفسده |
- Versaue es nicht. | Open Subtitles | -فلا تفسده -حسناً |
Carter, das ist ein sehr wichtiges Projekt. Versaue es nicht. | Open Subtitles | (كارتر)، هذا مشروع مهمّ جداً لا تفسده |
Reiß dich zusammen! Und versau's nicht! | Open Subtitles | تقبل الأمر ولا تفسده |