"تفعل هذا يا" - Translation from Arabic to German

    • machst du das
        
    • tust du das
        
    • tun Sie das
        
    • du nicht tun
        
    - Hallo, Pat? - Warum machst du das, Nigel? Open Subtitles "أهلاً يا "بات - لماذا تفعل هذا يا "نايجل" ؟
    Wie machst du das, Yuri? Open Subtitles كيف تفعل هذا يا يوري ؟
    Warum machst du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا يا رجُل؟
    Warum tust du das, du Hurensohn? Open Subtitles لماذا تفعل هذا يا أبن العاهرة ؟
    Baby, warum tust du das? Open Subtitles لما تفعل هذا يا عزيزي؟
    - Bitte, tun Sie das nicht. Bitte... Open Subtitles رجاءً لا تفعل هذا , يا شباب لا تفعلوا
    - tun Sie das nicht, Jack. Nicht... nicht... Open Subtitles لا تفعل هذا يا جاك؟
    - Das willst du nicht tun, Hank. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل هذا يا هانك
    Das kannst du nicht tun. Open Subtitles لا يمكن أن تفعل هذا يا (تيري) , اتفقنا ؟
    Wie machst du das, Sean? Open Subtitles كيف تفعل هذا يا شون؟
    Wieso machst du das, Carl? Open Subtitles لم تفعل هذا يا"كارل"؟
    Türke, warum machst du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا يا (تورك)؟
    Navid, warum machst du das? Open Subtitles لمَ تفعل هذا يا (نافيد) ؟
    Jamie, wie machst du das? Open Subtitles كيف تفعل هذا يا (جايمي)؟
    Wieso tust du das, Tom? Open Subtitles لماذا تفعل هذا يا توم ؟ ؟
    -Wieso tust du das, Dan? Open Subtitles -لم تفعل هذا يا "دان"؟
    Mark, tun Sie das nicht. Open Subtitles لا تفعل هذا يا "مارك".
    Warum tun Sie das? Open Subtitles -{\pos(190,220)}لمَ تفعل هذا يا (هنري)؟
    Das willst du nicht tun, Chris, oder? Open Subtitles لا تريد أن تفعل هذا , يا(كريس) , أليس كذلك ؟
    - Das musst du nicht tun, David. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل هذا يا (ديفيد). بلى أريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more