"تفلس" - Translation from Arabic to German

    • bankrott
        
    • pleite
        
    • insolvent
        
    • kaputt
        
    Wenn du Präsident werden willst, kannst du Kriege führen, lügen, betrügen, das Land in den bankrott treiben, aber niemals die Praktikantinnen ficken. Open Subtitles إن أردت أن تكون رئيساً , يمكنك أن تبدأ بحرب, الكذب,الغش.. يمكنك أن تفلس البلاد , لكن لا يمكنك أنتتخلىعن من يعمللحسابك.
    Sie werden Milliardär sein, das ist doch besser als bankrott. Open Subtitles ستكون مليارديرا هذا أفضل من أن تفلس
    Arme Länder sind bei Verhandlungen mit großen multinationalen Gläubigern, die gewöhnlich durch die mächtigen Regierungen ihrer Heimatländer unterstützt werden, normalerweise enorm im Nachteil. Die Schuldnerländer werden häufig so stark ausgequetscht, dass sie nach ein paar Jahren erneut bankrott sind. News-Commentary وتكون البلدان الفقيرة عادة في وضع غير موات على الإطلاق في المساومة مع الجهات المقرضة المتعددة الجنسيات، والتي تحظى عادة بالدعم من قِبَل حكومات بلدانها القوية. وغالبا، تفرض على المدينين ضغوط قوية لحملها على السداد حتى أنها تفلس من جديد بعد بضع سنوات.
    Geh pleite und in den Knast, oder fliehe vor dem Kartell und kämpfe um jeden Tag. Open Subtitles ان تفلس وتذهب للسجن او تهرب من العصابة وتعيش لتقاتل في يوم اخر
    Deine Theorie, solange einem andere was schulden, könne man nicht pleite sein... Open Subtitles تعرف نظرية التي تقول : انك لن تفلس قط طالما احداً ما يدين لك بالمال؟ تعرف نظرية التي تقول :
    BRÜSSEL – Im ersten Akt des Schuldendramas der Eurozone ging es um die Frage, ob irgendein Mitgliedsland der Europäischen Union jemals insolvent werden könnte. Die Antwort kam, als das höchste Gremium der EU, der Europäische Rat, Ende Juli offiziell anerkannte, dass Griechenland eine Reduktion seiner Schuldverbindlichkeiten benötige. News-Commentary بروكسل ـ كان الفصل الأول من دراما الديون في منطقة اليورو يدور حول ما إذا كانت بلدان الاتحاد الأوروبي قد تفلس على الإطلاق. ثم انتهي ذلك الفصل في أواخر يوليو/تموز عندما اعترفت رسمياً السلطة الأعلى في الاتحاد الأوروبي، المجلس الأوروبي، بأن اليونان تحتاج إلى خفض التزامات الدين المستحقة عليها.
    Das Leben beginnt sich immer weiter auszubreiten, bis es kaputt geht. TED وتبدأ الحياة بالتوسع أكثر فأكثر فأكثر حتى تفلس.
    Wir beide haben eine Wette ... wie lange es dauert, bis Sie wieder bankrott sind. Open Subtitles حول المدة التي ستستغرقها قبل أن تفلس!
    So viel, dass Goldman merkte... dass AIG selbst eventuell bankrott gehen würde. Open Subtitles لقد كان المبلغ ضخما جدا حتى أن جولدمان لاحظ أن (أيه أى جى) نفسها قد تفلس
    Viele Anwesen gehen bankrott. Open Subtitles تفلس الكثير من العزب حالياً
    - Noch nicht bankrott? Open Subtitles ألم تفلس بعد ؟ - لا .
    Dazu musstest du erst pleite gehen. Open Subtitles أنت كان لا بد أن تفلس للحصول عليي هناك.
    Heutzutage versuchen wir, den Euro zu kürzen, damit Griechenland pleite macht. Open Subtitles حالياً، نحاول أن نقلل من عملة اليورو حتى تفلس (اليونان)
    Im besten Fall kriegen Sie ein Jahr, und in der Zeit... geht die Firma kaputt, Ihre Frau bumst den Nachbarn, Open Subtitles وبذلك الوقت العمل سوف يكون بقيد التعليق زوجتك سوف تضاجع الجيران, وأنت سوف تفلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more