Es gibt Dinge, die verstehst du erst, wenn du mal selbst Kinder hast. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لن تفهميها أبدا الا ان تصبحين أحد الوالدين |
Stell keine Fragen, du verstehst es sowieso nicht. | Open Subtitles | لا تسألي عن أشياء لن تفهميها على أيّة حال .. |
Natürlich, verstehst du sie nicht. | Open Subtitles | بالطبع لم تفهميها فلم أطرحها حتى الآن |
Hana-tova, es gibt viele Dinge in unserer Kultur, die du nie verstehen wirst. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء بشأن ثقافتنا أخشى أنك لن تفهميها |
Es gibt Dinge in deiner Welt, die ich nie verstehen werde, genauso wie es Dinge in meiner gibt, die du nie verstehen wirst. | Open Subtitles | هناك أشياء لن يمكنني فهمها أبداً في عالمك تماماً كأشياء لن تفهميها أبدا في عالمي |
Dinge, die du vielleicht niemals verstehen wirst. | Open Subtitles | و هي أمور قد لا تفهميها إطلاقاً |
Das ist Bürgermeister Zeug. Du verstehst das nicht. | Open Subtitles | هذه أمور عمودية أنت لا تفهميها |
Du verstehst es einfach nicht. | Open Subtitles | أنت فقط لم تفهميها |