Ich erinnere mich noch daran, wie wir uns zum ersten Mal gesehen haben. | Open Subtitles | مازلت أتذكر اللحظة الأولى التي تقابلنا فيها |
Es ist die aus dem New Yorker, in der er beschreibt, wie wir uns damals getroffen haben. | Open Subtitles | (لا إنها تلك القصه من (نيويوركر القصه التى تروى أول مره تقابلنا فيها فى ذلك الحفل |
Nun, an dem Abend, als wir uns trafen, ich dachte, dass etwas zwischen uns war. | Open Subtitles | حسنا ً فى تلك الليلة التى تقابلنا فيها اعتقدت ان هناك شىء ما بعض المشاعر الخاصة بنا |
Danke. Und du bist immer noch so Charmant wie damals als wir uns trafen. | Open Subtitles | و أنت أكثر سحراً عن أول مرة تقابلنا فيها |
Hey, ich liebe dich seit dem Moment, als wir uns getroffen haben, wir sind bestimmt, zusammen zu sein. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها و أعلم أنه مقدّر لنا أن نكون سويّاً |
Die erste Nacht, in der wir uns getroffen haben, ist nicht alles, an das du dich erinnerst. | Open Subtitles | أول ليلة تقابلنا فيها ليستكلما تتذكريه... |
Das letzte Mal als wir uns trafen, entschiedest du dich meinen Rat zu ignorieren und mich zu hintergehen. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا فيها, اخترت أن تتجاهل نصيحتي وترفضني |
als wir uns trafen, hast du mir von deiner Wandlung erzählt, weißt du noch? | Open Subtitles | في اليلة التي تقابلنا فيها, اتتذكر تلك القصة التي اخبرتني بها. عنك عندما تحولت؟ |