"تقارير الرقابة" - Translation from Arabic to German

    • der Aufsichtsberichte
        
    • von Aufsichtsberichten
        
    Dadurch ergibt sich die Chance, die Koordinierung der Aufsichtsberichte und der Empfehlungen innerhalb der Organisation zu verstärken, im Einklang mit den besten Praktiken, die in öffentlichen Organisationen angewandt werden. UN وثمة فرصة لتعزيز تنسيق تقارير الرقابة وتوصياتها في المنظمة وفقا لأفضل الممارسات في منظمات القطاع العام.
    b) Einsetzung eines hochrangigen Aufsichtskoordinierungsmechanismus innerhalb der Organisation, um die Überwachung der Aufsichtsberichte und die zügige Umsetzung der Aufsichtsempfehlungen zu stärken. UN (ب) إنشاء آلية رفيعة المستوى لتنسيق الرقابة في المنظمة تعنى بتعزيز رصد تقارير الرقابة وتنفيذ توصياتها في أوانها.
    Zur Unterstützung der Versammlung führte das Amt selbst eine umfassende interne Tätigkeitsbewertung durch und kam zu dem Schluss, dass die Qualität seiner Arbeit während der vergangenen fünf Jahre zugenommen hat, dass jedoch die Weiterverfolgung der Aufsichtsberichte im Sekretariat stärker koordiniert werden muss, um die Wirkung der Empfehlungen und die Rechenschaftslegung insgesamt zu verbessern. UN ومن أجل مساعدة الجمعية العامة، أجرى المكتب تقييما داخليا شاملا لأنشطته، وخلص إلى أنه في حين طرأ تحسن على نوعية أنشطته على مدى السنوات الخمس الماضية، ما زالت هناك حاجة لتعزيز تنسيق تقارير الرقابة في الأمانة العامة لتعزيز أثر التوصيات والمساءلة العامة.
    Stärkung der Aufsichtsfunktion der beschlussfassenden Organe: Struktur, Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen für die Behandlung von Aufsichtsberichten UN تعزيز دور الرقابة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe "Stärkung der Aufsichtsfunktion der beschlussfassenden Organe: Struktur, Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen für die Behandlung von Aufsichtsberichten"5 und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen6; UN 1 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ''تعزيز دور الرقابة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة(5) والتعليقات التي أبداها عليه مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(6)؛
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe "Stärkung der Aufsichtsfunktion der beschlussfassenden Organe: Struktur, Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen für die Behandlung von Aufsichtsberichten" und der diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ''تعزيز دور الرقابة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة``() والتعليقات التي أبداها عليه مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق()، فضلا عن التقرير ذي الصلة الذي قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more