"تقارير مرحلية" - Translation from Arabic to German

    • Zwischenberichte
        
    • Fortschrittsberichte
        
    Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt. UN وقد أجريت استعراضات سنوية على المستوى الوطني وقدمت تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة.
    9. ersucht den Generalsekretär, die Bemühungen fortzusetzen, die er mit den beteiligten Parteien und im Benehmen mit dem Sicherheitsrat unternimmt, um den Frieden in der Region zu fördern, und Zwischenberichte über den Fortgang dieser Angelegenheit vorzulegen. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده مع الأطــراف المعنيــة، وبالتشاور مع مجلس الأمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن تطورات هذه المسألة.
    9. ersucht den Generalsekretär, die Bemühungen fortzusetzen, die er mit den beteiligten Parteien und im Benehmen mit dem Sicherheitsrat unternimmt, um den Frieden in der Region zu fördern, und Zwischenberichte über den Fortgang dieser Angelegenheit vorzulegen. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده مع الأطــراف المعنيــة، وبالتشاور مع مجلس الأمن، من أجل تعزيز السلام في المنطقة، وأن يقدم تقارير مرحلية عن التطورات المستجدة في هذه المسألة.
    Die Arbeitsgruppe legte der Generalversammlung auf ihrer achtundvierzigsten bis sechzigsten Tagung Fortschrittsberichte vor. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الستين.
    Die Mitgliedstaaten sollen auf freiwilliger Grundlage, unter Berücksichtigung der Verfügbarkeit von Ressourcen und der Erfordernisse und Bedingungen für die Erstellung von Berichten für andere Einrichtungen oder Abmachungen, als Teil ihrer regulären Berichterstattung an das Waldforum der Vereinten Nationen nationale Fortschrittsberichte vorlegen. UN 9 - وينبغي أن تقوم الدول الأعضاء، على أساس طوعي، ومع مراعاة مدى توافر الموارد ومتطلبات وشروط إعداد التقارير المتعلقة بهيئات أو صكوك أخرى، بتقديم تقارير مرحلية وطنية في إطار تقاريرها العادية التي تقدمها إلى المنتدى.
    h) innerhalb von 90 Tagen nach ihrer Einsetzung dem Rat über den Ausschuss eine Halbzeitunterrichtung zu geben und dem Ausschuss monatliche Fortschrittsberichte vorzulegen; UN (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛
    48. ersucht die Sonderorganisationen und anderen internationalen Organisationen, ihre Zusammenarbeit mit dem Ausschuss fortzusetzen und gegebenenfalls zu vertiefen und ihm Zwischenberichte über ihre Tätigkeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung des Weltraums zu übermitteln; UN 48 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى أن تواصل، وحيثما اقتضى الأمر، أن تعزز تعاونها مع اللجنة وأن تقدم إليها تقارير مرحلية عن أعمالها ذات الصلة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    h) innerhalb von 90 Tagen nach ihrer Einsetzung dem Rat über den Ausschuss eine Halbzeitunterrichtung zu geben und dem Ausschuss monatliche Fortschrittsberichte vorzulegen; UN (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛
    h) innerhalb von 90 Tagen nach ihrer Einsetzung dem Rat über den Ausschuss eine Halbzeitunterrichtung zu geben und dem Ausschuss monatliche Fortschrittsberichte vorzulegen; UN (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛
    h) der Rat legt dem Generalsekretär regelmäßig Fortschrittsberichte zur Übermittlung an die Generalversammlung vor, die gegebenenfalls mögliche weitere Schritte im Zusammenhang mit den Ziffern 152 und 153 des Gutachtens enthalten; UN ‏(ح)‏ يقدم المجلس دوريا إلى الأمين العام تقارير مرحلية لإحالتها إلى الجمعية العامة، بما في ذلك القيام، حسب الاقتضاء، باتخاذ خطوات أخرى ممكنة فيما يتعلق بالمادتين 152 و 153 من الفتوى؛
    18. ersucht den Ausschuss, die Arbeiten an seinen Richtlinien fortzusetzen, namentlich betreffend die Verfahren für die Aufnahme in die Liste und die Streichung von der Liste und betreffend die Durchführung der Resolution 1452 (2002), und ersucht den Vorsitzenden, in seine regelmäßigen Berichte an den Rat gemäß Ziffer 16 Fortschrittsberichte über die diesbezügliche Arbeit des Ausschusses aufzunehmen; UN 18 - يطلب إلى اللجنة مواصلة العمل بشأن مبادئها التوجيهية، بما في ذلك إجراءات الإدراج في القائمة والرفع منها، وتنفيذ القرار 1452 (2002) ويطلب إلى الرئيس، أن يقدم في تقاريره الدورية إلى المجلس عملا بالفقرة 16 أعلاه، تقارير مرحلية عن عمل اللجنة بشأن هذه المسائل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more