"تقبّل حقيقة" - Translation from Arabic to German

    • akzeptieren
        
    Nun, für den Anfang, akzeptieren Sie die Tatsache, daß wir alle einen großen bösen Wolf in uns selbst versteckt halten, eine dunkle Seite, die wir niemand Anderen sehen lassen wollen. Open Subtitles حسن، كبداية، عليك تقبّل حقيقة أن لدينا جميعاً ذئب كبير وشرير يختفي داخلنا ظلمة لا نريد لأحد آخر أن يراها
    Die sind tot, weil manche Menschen sich weigern, die Realität zu akzeptieren. Open Subtitles لقد لقوا حتفهم لأنّ بعض الناس ترفض تقبّل حقيقة الموقف
    Ich habe gemerkt, dass ich nicht mehr länger durchhalte und musste akzeptieren, dass ich sterben würde. Open Subtitles أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت.
    Ich kann die Tatsache akzeptieren, das die Welt ein viel mysteriöserer Ort ist, als ich es jemals für möglich gehalten habe. Open Subtitles بوسعي تقبّل حقيقة أنّ العالم أكثر غموضاً مما تصوّرته يوماً ممكناً
    Ich habe gemerkt, dass ich nicht mehr länger durchhalte und musste akzeptieren, dass ich sterben würde. Open Subtitles -أجل . أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت.
    akzeptieren Sie Ihr wahres Ich. Open Subtitles نيك)، تقبّل حقيقة من تكون) و توقّف عن مقاومة ذلك، هيّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more