Nun, für den Anfang, akzeptieren Sie die Tatsache, daß wir alle einen großen bösen Wolf in uns selbst versteckt halten, eine dunkle Seite, die wir niemand Anderen sehen lassen wollen. | Open Subtitles | حسن، كبداية، عليك تقبّل حقيقة أن لدينا جميعاً ذئب كبير وشرير يختفي داخلنا ظلمة لا نريد لأحد آخر أن يراها |
Die sind tot, weil manche Menschen sich weigern, die Realität zu akzeptieren. | Open Subtitles | لقد لقوا حتفهم لأنّ بعض الناس ترفض تقبّل حقيقة الموقف |
Ich habe gemerkt, dass ich nicht mehr länger durchhalte und musste akzeptieren, dass ich sterben würde. | Open Subtitles | أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت. |
Ich kann die Tatsache akzeptieren, das die Welt ein viel mysteriöserer Ort ist, als ich es jemals für möglich gehalten habe. | Open Subtitles | بوسعي تقبّل حقيقة أنّ العالم أكثر غموضاً مما تصوّرته يوماً ممكناً |
Ich habe gemerkt, dass ich nicht mehr länger durchhalte und musste akzeptieren, dass ich sterben würde. | Open Subtitles | -أجل . أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت. |
akzeptieren Sie Ihr wahres Ich. | Open Subtitles | نيك)، تقبّل حقيقة من تكون) و توقّف عن مقاومة ذلك، هيّا |