Weißt du was, du zitierst immer noch "Der Zorn des Khan," | Open Subtitles | أتعلم أنك ما زلت تقتبس من الجزء الأول من الفيلم |
Du zitierst nicht wieder Thomas von Aquino? | Open Subtitles | لن تقتبس من (توماس اكوينس) مرة اخرى, أليس كذلك؟ أبداً. |
Seit wann zitierst du Shakespeare? | Open Subtitles | منذ متى أنت تقتبس من "شيكسبير" ؟ |
Zitiere keine Bücher, ich werde keine Filme zitieren. | Open Subtitles | لا تقتبس من الكتب، وأنا لن أقتبس من الأفلام. |
Zitiere niemals amerikanische Geschichte, wenn Amerikaner anwesend sind. | Open Subtitles | لا تقتبس من التاريخ الأمريكي أمام أمريكي |
Hast du jemanden zitiert oder ist das auf deinen Hintern tätowiert? | Open Subtitles | هل كنت تقتبس من أحدهم أم هذا موشوم على مؤخرتك؟ |
Sie haben Jules Verne zitiert, Von der Erde zum Mond. | Open Subtitles | إنك تقتبس من كتاب رحلة من الأرض للقمر, لجول فيرن. |
Ich liebe es, wenn du aus der Bibel zitierst. | Open Subtitles | يعجبنى عندما تقتبس من الإنجيل |
Du zitierst aus meinem Buch. | Open Subtitles | أنت تقتبس من كتابي |
Wir sind auf einer Beerdigung und du zitierst "Highlander"? | Open Subtitles | نحنُ في جنازة وأنت تقتبس من (هايلندر)؟ |
- zitierst du etwa Drake? | Open Subtitles | هل تقتبس من (درايك) الآن ؟ |
Sie zitiert Bibelstellen indem sie unzählige Schimpfwörter benutzt. | Open Subtitles | انها تقتبس من الكتاب المقدس لكنها تستخدم الكثير من كلمات اللعن |
Die Zeugin zitiert das Opfer, Euer Ehren. | Open Subtitles | الشاهده تقتبس من كلام الضحيه، حضرة القاضي |
Das war vom Terminator. Er zitiert jetzt vom Terminator. | Open Subtitles | نعم أنت تقتبس من فيلم "المدمر" الآن "المدمر" |