"تقتنع" - Translation from Arabic to German

    • überzeugen
        
    • überreden
        
    überzeugen wir Sie nicht, gehen wir einfach. Na? Open Subtitles و لو لم تقتنع ، فسنأخذ أشياءنا و نرحل هل هذا يناسبك ؟
    - Über wie viele UFOs müssen wir stolpern, damit ich dich überzeugen kann, dass es hier Aliens geben muss. Open Subtitles كم من سفينة فضائية عليّ أن أراها لكي تقتنع أن هناك مخلوقات فضائية بيننا.
    Mutter und Nostradamus überzeugen sie. Open Subtitles سوف تتحدث الى امى ، الى نوستراداموس سوف تقتنع
    Wenn Ihr unbeschadet wieder in Bagdad angelangt seid lasst Ihr Euch dann überreden, anders über dieses Wagnis zu denken? Open Subtitles "ربما عندما تكون بأمان فى "بغداد ربما تقتنع بأحساس مختلف نحو هذه الرحله
    "Verehrter Mister Marlott, das Mädchen verlor ihr Kind und ließ sich nicht überreden, zu bleiben. Open Subtitles عزيزي السيد " مارلوت " ، الفتاة فقدت طفلها ولم تقتنع بالبقاء
    FLEMMI: Die lässt sich vielleicht überreden. Open Subtitles ربما يمكنها أن تقتنع.
    Gut, dann lass dich schnell überzeugen Open Subtitles من الأفضل أن تقتنع بسرعة
    Diese Veränderung wurde zumindest zum Teil durch die weltweite Verbreitung von Atomwaffen angetrieben. Es war wesentlich einfacher, verschiedene Länder trotz ihrer unvereinbaren Ideologien von einem gemeinsamen Regelwerk zu überzeugen, als sie großenteils von der westlichen Kultur geprägt waren. News-Commentary الأمر باختصار أن "القنبلة" لم تعد توفر الحماية المطلقة. وكان هذا التحول مدفوعا، ولو جزئياً على الأقل بالانتشار العالمي للأسلحة النووية. ففي الماضي كان من الأسهل كثيراً أن تقتنع الدول بقبول مجموعة مشتركة من القواعد عندما كانت على الرغم من اختلاف إيديولوجياتها تشترك في الكثير من الثقافة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more