Unterschreiben Sie das... bevor ContraCrime beschließt, Sie zu feuern oder anzuklagen, | Open Subtitles | وقعًعليه.. قبل أن مركز الجرائم تقرر أن تُفصلك أو تقاضيك |
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون“. |
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا“. |
5. beschließt, den Punkt "Die Gefahr der Verbreitung von Kernwaffen im Nahen Osten" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البنـد المعنون ”خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط“. |
4. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss im März 2002 für zwei Wochen zusammentreten wird; | UN | 4 - تقرر أن تجتمع اللجنة المخصصة لمدة أسبوعين في آذار/مارس 2002؛ |
1. beschließt, dass die Mitglieder des Rates der Rechnungsprüfer ab 1. Juli 2002 für eine nicht verlängerbare Amtszeit von sechs Jahren gewählt werden; | UN | 1 - تقرر أن تمتد فترة ولاية مجلس مراجعي الحسابات مدة ست سنوات غير متعاقبة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002؛ |
beschließt, während ihrer vierundsechzigsten Tagung einen Tag der Begehung des fünfzehnten Jahrestags der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung zu widmen. | UN | تقرر أن تخصص يوما واحدا في دورتها الرابعة والستين للاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
beschließt, den Punkt „Verhütung bewaffneter Konflikte“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ”منع نشوب الصراعات المسلحة“. |
3. beschließt, sowohl Montenegro als auch Serbien für das Jahr 2006 in die Kategorie I einzustufen; | UN | 3 - تقرر أن تدرج كلا من الجبل الأسود وصربيا في المستوى طاء بالنسبة لعام 2006؛ |
1. beschließt, das Jahr 2009 zum Internationalen Jahr der Naturfasern zu erklären; | UN | 1 - تقرر أن تعلن عام 2009 سنة دولية للألياف الطبيعية؛ |
20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 20 - تقرر أن تبقي قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك“. |
Wenn du beschließt, etwas zu werden, dann kannst du es werden. | Open Subtitles | عندما تقرر أن تكون شيئاً يمكنك أن تحقق ذلك |
Dann beschließt du auf nett zu machen... und dann sind wir wieder eine große, glückliche Familie. | Open Subtitles | ثم تقرر أن تكون لطيفاً و نصبح بعدها أسرة جميلة متحابة |
Dann beschließt du auf nett zu machen... und dann sind wir wieder eine große, glückliche Familie. | Open Subtitles | ثم تقرر أن تكون لطيفاً و نصبح بعدها أسرة جميلة متحابة |
Aber wenn ich darauf gewartet hätte, dass du beschließt, es ihr zu sagen, würde ich ja ewig warten. | Open Subtitles | ولكن إذا أنتظرتُك لكي تقرر أن تقول لها، سأظل أنتظرك للأبَد |
Und Grandma beschließt, genau dann ein bisschen zu arbeiten? | Open Subtitles | وجدتي تقرر أن تذهب الأن لكتابة بعض السندات |
2. beschließt, die Behandlung des Berichts des Generalsekretärs und der darin enthaltenen Empfehlungen auf ihrer einundsechzigsten Tagung fortzusetzen. | UN | 2 - تقرر أن تواصل نظرها في تقرير الأمين العام وفي التوصيات الواردة فيه في دورتها الحادية والستين. |
3. beschließt für die umfassende Überprüfung die folgenden organisatorischen Regelungen: | UN | 3 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاستعراض الشامل كما يلي: |
31. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 31 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا“. |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 3. bis 13. April 2006 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 3 إلى 13 نيسان/أبريل 2006؛ |