Er hätte deinen Kopf auch fast in einen Gemüsehäcksler gedrückt. | Open Subtitles | أجل، فقد وضع رأسك تقريبا في القاطع،مع ذلك. |
Ich bin der Beste im Malen und Springen und Wachsen und fast in allem! | Open Subtitles | انا الأفضل في الرسم و في القفز و تقريبا في كل شيء |
Das Schiff ist fast in Position. | Open Subtitles | السفينة تقريبا في المكان المحدد |
Man findet Coltan in fast jedem Mobiltelefon, in fast jedem Laptop, und in Spielkonsolen. | TED | والآن تجد معدن الكولتان تقريبا في كل جهاز موبايل, وفي كل جهاز لاب توب وألواح الألعاب |
Es ist Major Kawalsky körperlich in fast jeder Hinsicht: Blut, Gebissabdruck. | Open Subtitles | هذا الميجور كاوالسكاي تقريبا في كلّ الإحترام الطبيعي الدمّ سجلات أسنان |
Ich bin beinahe bei Ihnen, Sarah... aber ich habe einige Aufmerksamkeit auf mich gezogen. | Open Subtitles | أنا تقريبا في موقعك يا سارة و لكننى إجتذبت إهتمام بعضهم |
Ich hab beinahe meinen Rekord gebrochen, bis du ihn ruiniert hast. | Open Subtitles | كنت تقريبا في أفضل حالاتى حتى جاء ودمر ذلك. |
Knowle Rohrer und ich sind fast in jeder Hinsicht gleich. | Open Subtitles | نولي روهرير وأنا متشابه... تقريبا في كلّ طريق. |
Sie sind fast in der Endzone , Aardvark. | Open Subtitles | أنت تقريبا في النهاية منطقة، آكل نمل. |
Hab mir fast in die Hose geschissen. | Open Subtitles | هل أنا ل crapped تقريبا في سروالي. |
- Ich bin fast in Galway. | Open Subtitles | -أنا تقريبا في غالاوي الان . |
So überrascht es nicht, dass, wenn man mit Betroffenen von psychischen Krankheiten spricht, man wahrscheinlich Geschichten von verstecktem Leiden, Scham und Diskriminierung in fast allen Lebensbereichen hören wird. | TED | فإنه ليس من المستغرب، إذن، أنه إذا كان ينبغي أن تتحدث لأي شخص من المصابين بمرض نفسي، فهناك احتمالات بأن تسمع قصص معاناة خفية وعار وتمييز في كل قطاع تقريبا في حياتهم. |
in fast 40 Rapliedern. | TED | تقريبا في 40 أغنية راب. |
Wir hatten sie beinahe. Wir fanden dies: | Open Subtitles | إنهم تقريبا في قبضتنا، لقد وجدنا هذا |
Wir hatten sie beinahe. Wir fanden dies. | Open Subtitles | إنهم تقريبا في قبضتنا، لقد وجدنا هذا |
Und auch diese Tat wurde beinahe sofort entdeckt, denn... | Open Subtitles | ومرة أخرى، تم اكتشاف هذه الجريمة ...تقريبا في وقت واحد بسبب |