"تقصدين أن" - Translation from Arabic to German

    • meinst
        
    CELIE: Du meinst, es will ganz einfach geliebt werden? Open Subtitles هل تقصدين أن كل واحد يريد أن يكون محبوباً, كما بالكتاب المقدس؟
    Du meinst, jemand hat ihr das hier angetan? Open Subtitles تقصدين أن أحدهم فعل هذا هنا في الولايات المتحدة ؟
    meinst du, dass ich bei ihnen bleiben könnte? Open Subtitles هل تقصدين أن بمقدوري الإقامة عندهم؟
    meinst du: "Er war nicht gut im Bett."? Open Subtitles تقصدين أن تقولي
    Du meinst, das ist meine Schuld? Open Subtitles تقصدين أن هذا خطئي؟
    meinst du, das Bett teilen? Open Subtitles -هل تقصدين أن ننام على هذا السرير؟
    Du meinst, Major hat den Riegel, den ich gemacht habe, nicht bekommen? Open Subtitles هل تقصدين أن (مايجور) لم يتلقَ اللوح الذي أعدته؟
    meinst du, ich soll dich beißen? Open Subtitles هل تقصدين أن أعضك؟
    Du meinst, mit Bezahlung? Open Subtitles تقصدين أن أدفع لك المال؟
    - Du meinst also, es gibt noch mehr? Open Subtitles تقصدين أن هنالك المزيد؟
    Du meinst, ob ich euch die Schulden erlasse? Die Antwort lautet: Open Subtitles إذا كنتِ تقصدين أن أمهلكما يوماً آخر !
    Du meinst er ist... Open Subtitles ...هل تقصدين أن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more