CELIE: Du meinst, es will ganz einfach geliebt werden? | Open Subtitles | هل تقصدين أن كل واحد يريد أن يكون محبوباً, كما بالكتاب المقدس؟ |
Du meinst, jemand hat ihr das hier angetan? | Open Subtitles | تقصدين أن أحدهم فعل هذا هنا في الولايات المتحدة ؟ |
meinst du, dass ich bei ihnen bleiben könnte? | Open Subtitles | هل تقصدين أن بمقدوري الإقامة عندهم؟ |
meinst du: "Er war nicht gut im Bett."? | Open Subtitles | تقصدين أن تقولي |
Du meinst, das ist meine Schuld? | Open Subtitles | تقصدين أن هذا خطئي؟ |
meinst du, das Bett teilen? | Open Subtitles | -هل تقصدين أن ننام على هذا السرير؟ |
Du meinst, Major hat den Riegel, den ich gemacht habe, nicht bekommen? | Open Subtitles | هل تقصدين أن (مايجور) لم يتلقَ اللوح الذي أعدته؟ |
meinst du, ich soll dich beißen? | Open Subtitles | هل تقصدين أن أعضك؟ |
Du meinst, mit Bezahlung? | Open Subtitles | تقصدين أن أدفع لك المال؟ |
- Du meinst also, es gibt noch mehr? | Open Subtitles | تقصدين أن هنالك المزيد؟ |
Du meinst, ob ich euch die Schulden erlasse? Die Antwort lautet: | Open Subtitles | إذا كنتِ تقصدين أن أمهلكما يوماً آخر ! |
Du meinst er ist... | Open Subtitles | ...هل تقصدين أن هذا |