Die Straßen sind unpassierbar. Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ، يوجد الكثير من الأشخاص هنا معي |
Machen Sie sich keine Sorgen. | Open Subtitles | بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني |
Mach dir keine Sorgen von wegen Komplize und so. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة |
Keine Sorge, mein Freund. Das werden sie noch bereuen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا صديقي مازال هناك الكثير |
- Okay. Ich sage Ihnen nur, damit Sie müssen über mich keine Sorge. | Open Subtitles | انني اقول هذا لكي لا تقلق بشأني |
Ich kann das nachvollziehen. Ich würde genauso fühlen, aber du musst dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني |
Du musst wissen, dass du dir wegen mir keine Sorgen machen musst. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بانك لاتحتاج أن تقلق بشأني. |
Mach dir keine Sorgen um mich, John. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون |
Ich glaube, sie kann uns hier rausholen. Du musst von hier verschwinden. Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني |
Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تقلق بشأني كثيرا |
Sorgen Sie sich nicht um mich. | Open Subtitles | أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني |
Es steht dir nicht zu, dir über mich Sorgen zu machen. | Open Subtitles | أنتَ لست في وضع يسمح بأن تقلق بشأني. |
Mach dir keine Sorgen um mich. Kümmer dich um dich selbst. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك |
Du solltest Dir Sorgen machen, dass ich hungrig bin. | Open Subtitles | عليك أن تقلق بشأني لو كنت جائعاً |
Du musst dich nicht um mich Sorgen. | Open Subtitles | أنا لست عجوز جدا حتى تقلق بشأني |
Viel Glück bei deinem Meeting, Schatz. Und mach dir keine Sorgen um mich. | Open Subtitles | حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني. |
Mach dir um mich keine Sorgen, ich komme klar. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني, ساكون على ما يرام. |
Keine Sorge. Ich hab ein Auge für so was. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني بوسعي تبيّن هذه الأمور |
Keine Sorge wegen mir. Bitte. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ، رجاءًا |
- Ich bin in Paris, keine Sorge. | Open Subtitles | أنا في باريس. دون أبوس]؛ ر تقلق بشأني. |
Das lasst meine Sorge sein, Sire. | Open Subtitles | . لا تقلق بشأني يا مولاي |