"تقلق بشأني" - Translation from Arabic to German

    • Sorgen
        
    • Sorge
        
    Die Straßen sind unpassierbar. Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأني ، يوجد الكثير من الأشخاص هنا معي
    Machen Sie sich keine Sorgen. Open Subtitles بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني
    Mach dir keine Sorgen von wegen Komplize und so. Open Subtitles لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة
    Keine Sorge, mein Freund. Das werden sie noch bereuen. Open Subtitles لا تقلق بشأني يا صديقي مازال هناك الكثير
    - Okay. Ich sage Ihnen nur, damit Sie müssen über mich keine Sorge. Open Subtitles انني اقول هذا لكي لا تقلق بشأني
    Ich kann das nachvollziehen. Ich würde genauso fühlen, aber du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني
    Du musst wissen, dass du dir wegen mir keine Sorgen machen musst. Open Subtitles أريدك أن تعلم بانك لاتحتاج أن تقلق بشأني.
    Mach dir keine Sorgen um mich, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    Ich glaube, sie kann uns hier rausholen. Du musst von hier verschwinden. Mach dir um mich keine Sorgen. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني
    Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen machen. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تقلق بشأني كثيرا
    Sorgen Sie sich nicht um mich. Open Subtitles أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني
    Es steht dir nicht zu, dir über mich Sorgen zu machen. Open Subtitles أنتَ لست في وضع يسمح بأن تقلق بشأني.
    Mach dir keine Sorgen um mich. Kümmer dich um dich selbst. Open Subtitles لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك
    Du solltest Dir Sorgen machen, dass ich hungrig bin. Open Subtitles عليك أن تقلق بشأني لو كنت جائعاً
    Du musst dich nicht um mich Sorgen. Open Subtitles أنا لست عجوز جدا حتى تقلق بشأني
    Viel Glück bei deinem Meeting, Schatz. Und mach dir keine Sorgen um mich. Open Subtitles حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني.
    Mach dir um mich keine Sorgen, ich komme klar. Open Subtitles لا تقلق بشأني, ساكون على ما يرام.
    Keine Sorge. Ich hab ein Auge für so was. Open Subtitles لا تقلق بشأني بوسعي تبيّن هذه الأمور
    Keine Sorge wegen mir. Bitte. Open Subtitles لا تقلق بشأني ، رجاءًا
    - Ich bin in Paris, keine Sorge. Open Subtitles أنا في باريس. دون أبوس]؛ ر تقلق بشأني.
    Das lasst meine Sorge sein, Sire. Open Subtitles . لا تقلق بشأني يا مولاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more