Also dann, ich sage dem Meister, dass Sie hier waren, und keine Sorge wegen des Ärgers mit der Polizei. | Open Subtitles | حسناً، سأخبر أبي أنك أتيت ولا تقلق على الورطة مع الشرطة |
Und keine Sorge wegen deiner Soufflés, ich werde ein Auge drauf behalten, und sicherstellen, dass sie perfekt aufgehen. | Open Subtitles | ولا تقلق على الكعك الخاص بك لأنى سأتابعهم وأتاكد أنهم سينضجون تماماً ألكس" حسناً" |
Und keine Sorge wegen Eurer Freundin. Bei uns ist sie in guten Händen. | Open Subtitles | لا تقلق على صديقتك سنعتني بها جيداً. |
Mach dir keine Sorgen um das Mädchen. Das übernehme ich. | Open Subtitles | لا عليك أن تقلق على الفتاه سأعتنى بأمرها |
Jeder von uns stirbt früher oder später. Mach dir keine Sorgen um deinen Tod. | Open Subtitles | الجميع يموت، عاجلاً أم آجلاً لا تقلق على موتك |
Keine Sorge wegen der Pommes. | Open Subtitles | لا تقلق على المقليات |
Keine Sorge wegen der Waffe. | Open Subtitles | لا تقلق على السلاح |
Keine Sorge wegen Vasquez. | Open Subtitles | لا تقلق على " فاسكيز " |
Du musst dir keine Sorgen um mein Kind machen. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تقلق على ابني |
Du musst dir keine Sorgen um Tracy machen, okay? | Open Subtitles | إسمع, ليس عليك أن تقلق على (ترايسي). حسناً؟ |
Du musst dir keine Sorgen um mich machen, Dean, sorge dich lieber um dich. | Open Subtitles | لا اريدك أن تقلق عليّ يا (دين) أريدك أن تقلق على نفسك |