Kleine Modifikationen können zu großen Veränderungen führen. | TED | إن التعديلات الصغيرة جداً بإمكانها أن تقودكم إلى تغييرات عظيمة. |
Geben Sie also heute Ihre Identitäten an der Tür ab, lassen Sie sich von unseren Geistern inspirieren und von Ihren Masken in eine Welt der Faszination führen. | Open Subtitles | لذا الليلة إتركوا هويتكم الحقيقة بالخارج. ولندع أرواحنـا تُلهم أرواحكم، ربما تقودكم وجوهكم المزيفة للمكيدة. |
Das Orakel kann euch nicht blind über die Brücke führen. | Open Subtitles | لن تعرفوا ذلك ورسولكم لن تقودكم عمياء على الجسر |
Obwohl es viele Sterne in unserem himmlischen Königreich gibt, wird euch nur einer den richtigen Weg entlang führen. | Open Subtitles | على الرغم من أن هناك العديد من النجوم في مملكتنا السماوية واحدة فقط سوف تقودكم إلى المسار الصحيح |