Ich sagte, du könntest das laut sagen. Nicht, dass du es wiederholen sollst! | Open Subtitles | اخبر تك انك تستطيع ان تقولها ليس معناها ان تقولها مره اخرى |
Diese Kleidung, die Fragerei, ich dachte, Sie würden es nie sagen. | Open Subtitles | سأضع ذلك المشهد وأسال أسئله أعتقدت أنك لن تقولها أبدا |
das Wort wiederholt, es klingt nie wie ein Wort, das man sagen will. | TED | تقول الكلمة لاتبدو ابدا ككلمة تريد ان تقولها |
Sag es zum Falschen und... bei Gott, das war's dann. | Open Subtitles | قد تقولها للشخص غير المناسب وقسمآ بالرب لاتنظر الى أعلى |
Das sagt diejenige, deren Höhle in der Villa eines NBA-Spielers ist. | Open Subtitles | تقولها إمرأة التي كهفها في قصر لاعب كرة سلة محترف |
Es ist nicht das was du machst, vielmehr wie du es ihnen sagst. | Open Subtitles | أتعلم أنها ليست الاشياء التى تفعلها بقدر ما الطريقة التى تقولها بها |
Das bedeutet dasselbe. Das wissen Sie. Sie sagen es nur nicht. | Open Subtitles | يعني نفسي الشي, وتعرف ذلك ولا تريد أن تقولها |
Verdammt, Boss, ich mag dich zu sehr, um es nicht zu sagen. | Open Subtitles | اللعنه،يا رئيس، َأحْبُّك كثيراً عندما لا تقولها. |
Gut. Wenn heute Ihr Besuch kommt, sagen Sie es genau so wie gerade eben. | Open Subtitles | عندما يأتي زائرك اليوم أريدك أن تقولها كما قلتها الآن بالضبط |
Ich habe dich schon verstanden. Einmal. Öfter muss man mir nichts sagen. | Open Subtitles | سمعتك فى المرة الأولى تقولها لى مرة واحدة , هذا كل شيء |
Nun sagen Sie's schon. Sie wissen es. | Open Subtitles | هيا، يمكنك أن تقولها لا بأس، إنهم يعرفون |
Du kannst es nicht sagen, weil dieser Film ab 12 freigegeben ist. | Open Subtitles | لا يمكنك، لا يمكنك أن تقولها لأن هذا الفيلم لمن تجاوزوا الثالثة عشرة، إعترف بالأمر |
Meine Gebete sagen und mich um alle kümmern. Ich hätt's nicht besser sagen können. | Open Subtitles | أن أصلى و أعتنى بالجميع أليس من المفروض أن تقولها بطريقة أفضل |
- So auch nicht. - Ihr müsst es zuerst sagen. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أيضا ينبغى ان تقولها أولاً |
- Ich glaube nichts mehr, was Sie sagen. | Open Subtitles | ـ سواء تفهمتي أم لا ـ ـ لا أستطيع تصديق أي كلمة تقولها لي حسناً .. |
Na komm, Sag es. Sonst macht es keinen Spaß. | Open Subtitles | هيا، قلها إنه لن يكون ممتعاً إذا لم تقولها |
Sag mir, Hugh, du hältst nicht besonders viel von Nyah, oder? | Open Subtitles | أخبرني ,يو ألا تقف أمام كل كلمة تقولها نيا؟ |
Sag das ja nicht. Das hier ist deine Heimatstadt. | Open Subtitles | لا تحاول حتى أن تقولها فلن أصدقك وستبقى هذه بلدك |
Man sagt es, wenn man um Worte verlegen ist. | Open Subtitles | انها جملة جميلة لو اردت ان تتعلم ان تقولها |
Es gibt Dinge, die man einem Duke über einen anderen Duke besser nicht sagt. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا ينبغي أن تقولها لدوق حول دوق آخر |
Warum sagst du es nicht, du Feigling? | Open Subtitles | لماذا لا تقولها أيها الجبان ؟ أنت تخشى الزواج مني |
Alles, was du sagst, jedes Spiel, das du spielst, werde ich sehen. | Open Subtitles | اى كلمة تقولها او اى لعبة تلعبها سأعرفها |
Gibt es noch etwas, was Sie uns gesagt haben, und wonach ich nicht fragte? | Open Subtitles | هل هناك أي أشياء آخرى تقولها لنا لم أسئلك عنها يمكن ان تخطر على لك ؟ |