"تقولينه هو" - Translation from Arabic to German

    • sagen
        
    Falls das, was Sie sagen, wahr ist, gäbe es doch sicher irgendwelche Beweise. Open Subtitles و الآن ,إن كان ما تقولينه هو الحقيقة بالتأكيد ستكون هناك بعض الأدلة
    Also,... Sie sagen damit, dass das, was ich habe, eher eine Krankheit ist? Open Subtitles لذا فما تقولينه هو أن ما لديّ يكون أكثر شبهاً بمرض؟
    Du willst damit also sagen, dass du den Jungen da drüben magst und bleiben willst? Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟
    Sie sagen also, mir gehört diese Wohnung und Sie gehören mir auch? Open Subtitles ‫اذاً ، ما تقولينه هو أنني ‫أملك هذه الشقة ، و.. ‫أنا أيضا أمتلكك
    Fortschritt. Nun ist alles, was du tun musst, uns zu sagen, wo sie ist. Open Subtitles هذا تقدم ، الآن كل ما يجب أن تقولينه هو مكانها
    Du willst damit also sagen, dass es unmöglich ist, dass wir es alle lebend schaffen? Open Subtitles لذلك, ما اسمعك تقولينه هو أنه لا يوجد نسخة لجميعتا للنجاة
    Ich meine, ich glaube, du glaubst, die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة.
    Sie sagen also, dass egal was ich mache, es keine Garantie gibt, dass ich es zu etwas bringe. Open Subtitles إذاً ما تقولينه هو أنني مهما فعلت فما من تأكيد على أنني سأنجح في مهنتي
    Du willst mir also sagen, du hättest gern meinen Mantel. Open Subtitles إذا ما تقولينه هو انك تريدين معطفي
    Du willst also sagen, du könntest keinen Yoga-Typen abschleppen? Open Subtitles ... إذا ما تقولينه هو لم تستطيعي إقامة علاقة حتى مع الرجال في اليوغا ؟
    Warte mal kurz, ich küsse dich so und alles, was du mir zu sagen hast, ist "Hi."? Open Subtitles -مهلًا، أقبّلكِ هكذا وكلّ ما تقولينه هو "مرحبًا"؟
    Sie wollen mir also sagen, wir fabrizieren hier Ausreden, ja? Open Subtitles حسناً، أعتقد أن ما تقولينه هو أن هذا مصنع "أعذار", صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more