"تقول أنّ" - Translation from Arabic to German

    • sagt
        
    Sie sagt, viel Glukose in meiner Nahrung löst Hyperaktivität aus. Open Subtitles تقول أنّ وجود نسبة جلكوز عالية في غذائي يدفعني للنشاط المفرط
    Bandenkriminalität sagt, ihre Information ist sechs Monate alt. Open Subtitles وحدة العصابات تقول أنّ المعلومات قديمة بستة أشهر
    Meine eigene Tochter sagt, ich sei von der Finsternis korrumpiert und sei ein Monster. Open Subtitles ابنتي تقول أنّ الظلمة أفسدتني، تزعم أنّي وحش.
    Mama sagt, auf der ganzen Welt ist Weiß die schönste Farbe. Open Subtitles أمي تقول أنّ اللون الأبيض هو أجمل لون في العالم...
    Und sie sagt besser nicht, sie hat eine Prostatauntersuchung, weil ich darauf nicht noch einmal hereinfalle. Open Subtitles وعليها ألّا تقول أنّ لديها إختبار بروستات؛ لأنّي لن أصدّق هذه الكذبة مُجددًا.
    Die Maschine sagt, dass wir uns um andere Dinge Sorgen machen sollten. Open Subtitles الآلة تقول أنّ لدينا أمورا أخرى علينا القلق حيالها.
    Sie sagt, der Killer habe ein Ass. Ich bin neugierig. Open Subtitles هي تقول أنّ القاتل يحمل ورقة آص، لذا يعتريني الفضول.
    Sie sagt, ein Typ folgt ihr von der Arbeit nach Hause. Open Subtitles تقول أنّ هذا الرّجل يلاحقهما من عملها.
    Sie sagt, dein Englisch ist klasse. Open Subtitles تقول أنّ لغتك الانكليزية رائعة
    Zoe sagt, dass Leo sich schuldigt bekennt für Behinderung der Justiz und Totschlag. Open Subtitles (زوي) تقول أنّ (ليو) أقرّ بذنبه، لأعاقة العدالة و القتل غير العمد.
    Ja, und meine Mom sagt, es wird noch schlimmer, von daher könnte sie etwas Hilfe gebrauchen. Open Subtitles 387)}،أجل، وأمي تقول أنّ الأمر على وشك الأسوأ .لذا، فإنّها قد تستفيد بقليل من المساعدة
    Mama sagt, Konflikte entwickeln den Charakter. Open Subtitles أُمي تقول أنّ النزاعات تُطور الشخصيّة
    Sie sagt, Paro sei nun erwachsen. Wir sollten über Paro's Heirat nachdenken Open Subtitles هذا ليس كل شئ فـ(كوشاليا أختي) تريد رؤيتي تقول أنّ (بارو) قد بلغت سن الرشد
    Mom sagt, so war er eben. Open Subtitles أمّي تقول أنّ كان كذلك.
    Abby sagt, Effloreszenz entsteht aus Wasser und Kalziumkarbonat, das durch Beton sickert. Open Subtitles (آبي) تقول أنّ "الإزهار" يتكون عندما يتسرّب الماء وكربونات الصوديوم داخل الإسمنت المسلّح.
    Er sagt, dass der Herzog Portias biologischer Vater war. Open Subtitles تقول أنّ الدوق هو والد (بورشيا) البيولوجي
    Aber Scotland Yard sagt, dass alle Anforderungen durch Dr. Saroyan erfolgen müssen. Open Subtitles ولكن شرطة (سكوتلاند يارد) تقول أنّ جميع الطلبات لابدّ أن تأتِ من خلال الد. (سارويان)
    Emily sagt, unsere Körper versuchen uns dazu zu bringen uns zu nähren, um den Wandel zu vollenden. Open Subtitles العضلات تتوجع , الشعور بالسقم (إيميلى) تقول أنّ أجسادنا تدفعنا لتناول الدماء.
    Und sie sagt, dein Vater wird bald sterben. Open Subtitles تقول أنّ والدك سيموت قريباً.
    Die Abteilung Organisiertes Verbrechen sagt, dass Junior die Porchettos Meth im Nordosten verkaufen lassen wollte. Open Subtitles وحدة الجريمة المُنظمة تقول أنّ الابن أراد آل (بيرشيتو) أن يبيعوا الميثامفيتامين في الشمال الشرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more