"تقوم هي" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    Aber... jedes Mal, wenn ich eine neue Welt erschuf... hat sie sie zerstört. Open Subtitles .. لكن في كل مرة أخلق فيها عالمًا جديدًا تقوم هي بتدميره
    Während wir das wöchentliche Spiel sehen, hat sie ihren wöchentlichen Fick. Open Subtitles ‏‏بينما نشاهد المباراة الأسبوعية، ‏تقوم هي بممارسة الجنس الأسبوعي. ‏
    Hier nimmt sie ihr Telefon und kann der Arbeit an der Kücheninsel einen spezifischen Sonneneinfallspunkt zuordnen. TED في هذه الحالة، تقوم هي بأخذ هاتفها، وتستطيع أن تخطط لتحضير الطعام في المطبخ إلى مكان محدد من ضوء الشمس.
    Und das taten sie und sie quietschte und quetschte ihn, sie lachten und hatten eine tolle Zeit. TED وبينما هم يسيرون تقوم هي بالأنين والميل عليه وضحكوا وأمضوا وقتاً مدهشاً.
    Ich sorge dafür, dass sie uns die Informationen wieder beschafft. Open Subtitles سوف أعمل على أن تقوم هي بإعادة المعلومات التي سرقتها الإستخبارات المركزية منا
    Aber wenn ich jetzt das Gut einfach verkaufe... bevor sie ihre Ansprüche geltend macht? Open Subtitles لكن ماذا اذا قمت ببيع الملكية قبل أن تقوم هي برفع دعواها؟
    sie wusste nicht, ob sie mit ihrem Freund einen pornografischen Film drehen soll. Open Subtitles أنها تريد أن تقوم هي وصديقها بتصوير بعض الأفلام الإباحية
    Wir wissen eigentlich nicht, warum sie das tut. Open Subtitles نحن لا نعلم بالفعل لماذا تقوم هي بفعل هذا
    Erst sagst du mir, dass ich mein Herz auf der Zunge tragen soll, und dann lachst du, als sie mir den Arm abtrennt und mich damit schlägt. Den Eindruck hattest du? Open Subtitles تحثني على ان اضع قلبي في كمي ثم تضحك علي ثم تقوم هي بقطع ذراعي ثم تضربني بها أكان هذا ما سمعته منها؟
    Bei allem Respekt, es ist ihr Sohn, und sie muss es tun. Open Subtitles مع فائق احترامي، لكنّه ابنها... و يجب أن تقوم هي بذلك.
    Es gibt Fotos von anderen Trainern, die genau das tun, was sie tat. Open Subtitles بهذه البساطة. لقد كان هُناك صور للعديد من المُدربين الآخريين.. يفعلون الشئ عينُه الذي كانت تقوم هي بِه..
    Also hängt sie ein schwarzes Unterkleid auf die Wäscheleine, um meinem Kurier ein Signal zu geben, wenn neue Informationen bereitstehen. Open Subtitles و على النحو تقوم هي بتعليق ثوباً أسود على حبل جاف للإشارة للمبعوث خاصتي بأن المعلومات التخابرية جاهزة
    Oder vielleicht geht sie für sie anschaffen und nimmt sich das Geld ihres Ehemanns. Open Subtitles أو ربما ستصبح عاهرتك و تقوم هي بأخذ أموال زوجـِها
    Ich musste so heftig austeilen, damit sie es nicht tut. Open Subtitles كان علي تسديد تلك الضربة حتى لا تقوم هي بذلك
    Nicht jetzt, denn dann wird sie ihren Job nicht machen und ich werde meinen nicht machen. Open Subtitles ليس بعد , لأنه حينها لن تقوم هي بعملها وأنا لا أقوم بعملي
    In Untreu betrügt sie ihren Mann, und in diesem wird sie betrogen? Open Subtitles في "أنفايثفل" تقوم هي بخيانة زوجها، وفي هذا الفيلم تتعرض للخيانة؟
    Wenn Boland hinter diesem Abschaum her ist, bin ich dafür, sie in Ruhe und machen zu lassen. Open Subtitles إذا كان بولاند وراء تلك الامور أصوّت ان نخرج من طريقها وندعها تقوم هي به
    Stellen sie sich vor: eine Frau, eine ehemalige Patientin, die fähig ist, dem Arzt etwas beizubringen und die anderen Patientinnen, um die sie sich kümmert, auszubilden. TED تخيل هذا: إمرأة، مريضة سابقة، لها القدرة على تلقين طبيبها لأول مرة و على إرشاد المرضى الآخرين الذين تقوم هي بالإعتناء بهم.
    Wenn wir ertrinken würden, wenn würde sie retten? Open Subtitles إذا غرقنا من الذي سوف تقوم هي بإنقاذه؟
    sie darf dir gar nichts sagen. Open Subtitles لا يفترض أن تقوم هي بإخبارك بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more