"تقيدني" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    Ich dachte, Sie geben mir die Schuld, finden, fesseln und töten mich. Open Subtitles و ستراه خطأي و تتعقبني لهنا و تقيدني و تقتلني
    Sie stecken mich nicht in einen Raum mit diesem Ding. Open Subtitles انت لن تقيدني في هذه الغرفه مع هذا الشيئ
    Die Parameter, die mich beschränken, beschränken Sie auch. Open Subtitles نفس الإعدادات التي تقيدني لابد أن تقيدك أيضا
    Du kannst mir die Handgelenke fesseln, mich nackt an einen Stuhl binden, Open Subtitles يمكنك ربط معصميّ تقيدني عارية إلى كرسي
    Wollen Sie mich wieder an einem Abzugsrohr festmachen? Open Subtitles سوف تقيدني مجدداً في أنبوب التصريف؟
    Binde mich doch fest. Open Subtitles يستحسن أن تقيدني
    Fessle mich heute Abend nicht, verdammt! Open Subtitles لا تقيدني الليلة.
    mich noch mehr ans Bett fesseln? Open Subtitles تقيدني إلى السرير
    Ich mag Will echt gerne, aber er und Bond führen die Firma in eine Richtung, die wenig Raum für mich lässt: Open Subtitles فانا املك شعور حقيقيى بالامتنان والمحبة لويل لاكن هو وبوند يعملان على السيطرة على مكتب المحاماة بطريقة تقيدني وتترك لي مجال جد بسيط...
    Sie müssen mich hier anketten. Open Subtitles أريدك أن تقيدني هنا
    Ich wünschte mir nur, du hättest mich nicht in der Herrentoilette angekettet. Open Subtitles ربما كنتُ أرغب أن تقيدني فيمكانٍآخر... - ليس في مرحاض الرجال ، لكن ...
    mich fesseln wie diesen Wolf? Open Subtitles تقيدني وكأنّي ذئب؟
    Du musst mich festbinden. Open Subtitles عليك أن تقيدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more