Nun, ich habe deinen Arsch aus dem Schnee gezogen, du hast einen Haufen Donuts gegessen und dann hast du überall Blut in mein schönes, sauberes Auto gekotzt. | Open Subtitles | أخرجتك من الجليد، فأكلتَ عدّة كعكات مُحلّاة ثم تقيّأت دمًا في أرجاء سيّارتي النظيفة الجميلة. |
Nur weil ich mal grünen Schleim gekotzt habe und ein Kruzifix zwischen den Beinen hatte? | Open Subtitles | اذا كان فى ذلك الوقت فأنا تقيّأت طينا أخضر و مارست العاده السريه باستخدام صليب-- |
Auf dem Weg hierher hab ich in eine Mülltonne gekotzt. | Open Subtitles | وقد تقيّأت في برميل في طريقي إلى هنا |
Ja, ich mag ja fahren, aber wenn du in meinem Truck kotzt, werde ich dich töten. | Open Subtitles | أجل، ربّما سأسوق، لكن إن تقيّأت في شاحنتي، سأقتلك. |
- Meine Lieblingsstelle ist, wenn du zu viel Kuchen isst und dem süßen Typen auf den Kopf kotzt. | Open Subtitles | فعلاً؟ مشهدي المفضّل، عندما أكثرت من أكل الكعك ثمّ تقيّأت على شعر ذلك الرجل الوسيم |
Ich musste mich beim Abschlussball übergeben. | Open Subtitles | تقيّأت على الشاب الذي خرجت معه في حفل التخرّج |
Du hast auf die Bühne gekotzt, den Barkeeper angepöbelt... und wolltest die Bude abfackeln. | Open Subtitles | يا رفيق! لقد تقيّأت على المسرح. حاولتَ العِراك مع العامل في الحانة وهدّدت بإحراق الحانة |
Ich hab gekotzt. | Open Subtitles | -لقد تقيّأت . |
Ich hätte sie sonst geküßt, während sie kotzt. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقبّلها عندما تقيّأت |
Hab mich heute übergeben, wegen dem Geruch vom Tee. | Open Subtitles | تقيّأت صباح اليوم من سمييي الشاي . |
Hast du dich gerade übergeben? | Open Subtitles | هل تقيّأت للتو؟ |