Ich bin gar nicht weg, und du schreibst mir schon Briefe. | Open Subtitles | - إنه كتاب إعتماد... هذا جميل من الجيد أن تكتب لي قبل سفري |
Du rufst mich an. Und du schreibst mir. | Open Subtitles | يمكنك ان تتصل و تكتب لي |
Sie schreibt ziemlich regelmäßig, erzählt mir Neues über die Familie. | Open Subtitles | تكتب لي بشكل منتظم، وتجعلني على اطّلاع دائم بأخبار العائله |
Könntest du vielleicht ein paar Dankesbriefe für mich schreiben? | Open Subtitles | هل تمانع بان تكتب لي بعض مذكرات "الشكر"؟ |
Hey, warum schreibst du mir nicht eine Szene, wo ich und sie ... wo wir einfach rummachen. | Open Subtitles | لم لا تكتب لي مشهداً حيث أنا وهي... مثلاً، نقبل بعضنا البعض |
Sie schreibt mir in perfektem Latein, dass sie die Galliarden tanzt... und die Laute spielt, zu jedermanns Freude und Vergnügen. | Open Subtitles | إنها تكتب لي بلغة لاتينية ممتازة وتخبرني أنها ترقص بحيوية ونشاط كل يوم وتستطيع العزف على العود بما يرضي الجميع ويبهجهم |
Sie möchte, dass ihr Betrug aus ihrer Akte entfernt wird, Sie schreibt mir dafür eine neue Hausarbeit über ein neues Buch bis heute Abend. | Open Subtitles | إن كانت تريد إبقاء الغش ،خارج سجلها تكتب لي بحثاً جديداً عن كتاب جديد في نهاية اليوم؟ |
Sie schreibt mirjeden Tag. | Open Subtitles | تكتب لي يومياً |
Sie werden heute ein paar Zeilen für mich schreiben, Mr Potter. | Open Subtitles | سوف تكتب لي بعض الأسطر اليوم، سيد بوتر |
Warum schreibst du mir nicht in einer Karte davon? | Open Subtitles | لمَ لا تكتب لي بطاقة وتخبرني عن الأمر؟ |