Doch jetzt lügst du mich an und willst mich auch nicht die Wahrheit zu jemanden sagen lassen. | Open Subtitles | ولكنك تكذب عليّ الآن.. ولم تدعني حتى أقل الحقيقة لأي شخص |
Du weißt genug, um mich auf der Suche danach zu verfolgen. Also Lüg mich nicht an, Hübscher. | Open Subtitles | تعرف ما يكفي لملاحقتي لأجل هذا فلا تكذب عليّ أيّها الوسيم |
Du lügst mich an. Du lügst sogar deine Tochter an. | Open Subtitles | تكذب عليّ وتكذب على أبنتك كذلك |
- Becky. - Warum hast du mich angelogen? | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Nun, vielleicht denkst du in der Zukunft zweimal darüber nach, ob du mich anlügst. | Open Subtitles | حسناً، ربما ستفكر مرتان عندما تكذب عليّ بالمستقبل |
Er hat ihren Kopf mit Gott-weiß-was für einem Unsinn vollgestopft, und jetzt lügt sie mich an, und sie wirft alles weg, für das sie gearbeitet hat. | Open Subtitles | لقد ملئ رأسها بالهراء والآن هي تكذب عليّ وإنها تتخلى عن كل شيء عملت لأجله |
Ich sehe, dass die beiden Ihnen wichtig sind und dass Sie mich belügen. | Open Subtitles | أرى بأنكَ تهتم بكلتيهما , و باستطاعتي رؤية أنكَ تكذب عليّ |
Und Iüg mich nicht an. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ |
Mukerjee, du hast mich belogen. | Open Subtitles | موخرجى) ، أنت تكذب عليّ) |
Anderthalb Jahre. - Du belügst mich seit über einem Jahr? | Open Subtitles | ـ سنة ونصف ـ هل كنت تكذب عليّ لأكثر من عام؟ |
- Warum lügen Sie mich an? | Open Subtitles | لماذا تكذب عليّ ؟ |
- lügst du mich an, Mann? | Open Subtitles | هل تكذب عليّ يا رجل؟ |
Yo, Kenard. Warum lügst du mich an? | Open Subtitles | كينارد) ، لما تكذب عليّ ؟ |
Oh, nicht doch, Soldat. Lob ist noch lange kein Freibrief für alles. Lüg mich nie wieder an. | Open Subtitles | إياك أن تتجنب الثناء لتنال الرضا إياك أن تكذب عليّ |
Nein, du musst es glauben. Lüg mich nicht an. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تؤمن لا تكذب عليّ |
Du lügst mich an, um mich zu manipulieren, das zu tun, was du willst, | Open Subtitles | تكذب عليّ بُغية خداعي لأنفذ مرادك. |
- Du lügst mich an. - Nein, nein, nein, nein. | Open Subtitles | أنت تكذب عليّ - لا، لا، لا، لا - |
Aber das heißt nicht, dass ich deinen Arsch nicht hierher schleife, falls ich rauskriege, dass du mich angelogen hast. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن لا أتردد لحظة واحدة في إعتقالك مُجدداً، إن عرفت إنك تكذب عليّ بشأن كل هذا الهراء. |
Und wenn sich herausstellt, dass du mich angelogen hast, wird es nicht gut für dich enden. | Open Subtitles | ، و إن اتضح أن كنت تكذب عليّ . فلن يمر كذبكِ مرور الكرام |
Wenn du mich anlügst, Dean Winchester, reiße ich dir die Kehle raus. | Open Subtitles | إنْ كنت تكذب عليّ يا "دين وينشستر" سوف أنزع عنكَ حنجرتك. |
Ich hab mich mit Julie gestritten, weil ich dachte, sie lügt, als sie sagte, dass sie einen Freund hat. | Open Subtitles | "خضت شجاراً كبيراً مع "جولي لأنني ظننت أنها تكذب عليّ أنها كانت تخبرني أن لديها حبيباً فقط حتى تبتعد عني |
Wenn wir heiraten und uns vertrauen sollen, darfst du mich niemals belügen. | Open Subtitles | ان كان سيجمعنا الزواج و سنثق ببعض لا يمكنك أن تكذب عليّ أبداً |
Und Iüg mich nicht an. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ |
Du hast mich belogen. | Open Subtitles | -كنت تكذب عليّ . |
Du belügst mich. | Open Subtitles | أنت تكذب عليّ! |
- Warum lügen Sie mich an? | Open Subtitles | -أنت تكذب عليّ أنالاأكذب! |