Man muss für die Sachen an die man glaubt kämpfen. Man gewinnt nicht immer alles das man gewinnen will. Aber man kann den Prozess lenken. | TED | يجب ان تقاتل من أجل ما تؤمن به, لن تكسب دائما كل ما أردت ان تكسبه..ولكن بـامكانك ان تقود العملية |
Sie hat mit Sicherheit viel durch seinen Tod zu gewinnen. | Open Subtitles | حسناً ، هي بالفعل لديها ما تكسبه من موته |
- als es zu verdienen. - Ja. | Open Subtitles | من الأسهل أن تسرق ما تريد أكثر من ان تكسبه. |
Es ist leichter, etwas zu stehlen, als es zu verdienen. | Open Subtitles | من الأسهل أن تسرق ما تريد أكثر من ان تكسبه. |
Was sie mit dem Geld tut, das sie verdient, was sie an diesem Ort lernt und wie es sie selbst verändert, das ist es, was für sie zählt. | TED | ما تفعله بالمال الذي تكسبه ، ما تتعلمه في ذلك المكان، وكيف يغيرها، هذه هي الأشياء التي تهم. |
Du verdienst doppelt so viel wie hier. Hast du Interesse? | Open Subtitles | سوف تكسب ضعف ما تكسبه هنا ، هل انت مهتم ؟ |
Je mehr du gegen etwas kämpfst, das vor Jahren passierte, einen Kampf, den du nie gewinnen kannst, desto finsterer wirst du. | Open Subtitles | لكن كلما قاتلت شيئاً حدث قبل 15 سنة وهو قتال لا يمكن أن تكسبه تصبح أكثر سوداوية |
Sie hat vom Nachweis der T.C.E.-Belastung viel zu gewinnen, und ich fange an zu denken, dass es für sie mehr um Geld geht, als um diese Mädchen. | Open Subtitles | بأنّ لديها كثير ممّا تكسبه إن "أثبتت التعرّض لِـ"تي سي إي و بدأت أعتقد أنّ هذا يهمّها من ناحية المال والشهرة . أكثر ممّا يهمها أمر أولائك الفتيات |
Vielleicht gewinnen Sie nicht. | Open Subtitles | -وقد لا تكسبه . |
Mir ist egal, wie viel Geld Sie verdienen oder mit wie vielen Frauen Sie schlafen. | Open Subtitles | لا يهمني كم من المال تكسبه أو عدد السيدات اللاتي قضيت معهم وقتاً من قبل. |
Der lnhalt dieses Koffers ist mehr wert als Sie imJahr verdienen. | Open Subtitles | اسمع يا فتى... محتويات هذه الحقيبة تساوى اكثر مما تكسبه فى سنة |
Nun, verdienen Sie sich Ihr Geld und jagen Sie die Frau zum Teufel. | Open Subtitles | الآن استحق ما تكسبه و دمر هذه المرأة |
Ich weiß, wie viel Sie verdienen. | Open Subtitles | أنا أعرف جيداً ما تكسبه يا "دان". |
Eine Frage. Wie viel verdienen Sie so am Tag? | Open Subtitles | ما مقدار ما تكسبه فى اليوم ؟ |
Jeder Cent, den er verdient... jeder Cent, den seine Frau verdient... gehért mir. | Open Subtitles | ،كل قرشٍ يكسبه ،كل قرشٍ تكسبه زوجته ..سيكون لي |
Und mein Respekt wird nicht gefordert, er wird sich verdient. | Open Subtitles | واحترامي ليس شئٌ تطلبه، بل شئ تكسبه |
Sie wollte behalten, was sie verdient hat. | Open Subtitles | أرادت أن تحتفظ بما تكسبه |
Also wenn du über Loyalität redest, dann verdienst du sie dir verdammt noch mal. | Open Subtitles | إذاً ، إذاَ أردت التكلّم عن الولاء عليك أن تكسبه |
Ich möchte, dass du mit dem Geld, das du verdienst, ein Haus hier in Las Vegas kaufst. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ المال الذي تكسبه وتقوم بشراء منزل في لاس فيغاس |
Du wirst dafür bezahlt, auch wenn du eigentlich nichts verdienst. | Open Subtitles | وسيكون لك أجر ولو لم تكسبه. |