Wenn sie kommt, sag ihr doch, sie möchte mich anrufen. | Open Subtitles | لو أتت, قولى لها أن تأتى أو تكلمنى |
Sie muss mich anrufen. OK. Ich geb dir die Nummer. | Open Subtitles | لابد أن تكلمنى سوف أعطيكى الرقم |
Sie muss mich anrufen. OK. Ich geb dir die Nummer. | Open Subtitles | لابد أن تكلمنى سوف أعطيكى الرقم |
Hannah, das ist doch lächerlich. Irgendwann muss sie mit mir reden. | Open Subtitles | هانا, هذا سخيف لا تستطيع ألا تكلمنى للأبد |
Du hättest mit mir reden sollen, bevor du das Koks gekauft hast. | Open Subtitles | كان يجب أن تكلمنى قبل أن تذهب للمكسيك وتشترى الكوكايين |
Und darüber musstest du mit mir reden? | Open Subtitles | و هذا هو الأمر الذى لا تطق الانتظار حتى تكلمنى فيه؟ |
Bitte, Theresa, Lass Sie mich anrufen, OK? | Open Subtitles | أرجوكى ثيرسا, أجعليها تكلمنى |
Bitte, Theresa, Lass Sie mich anrufen, OK? | Open Subtitles | أرجوكى ثيرسا, أجعليها تكلمنى |
- Warum musst du so mit mir reden, Mann? | Open Subtitles | -لماذا تكلمنى بهذه الطريقة يا صاح؟ |