| Mit jeder Nutte, jedem Barkeeper, die wir fragen, haben die schon geredet. | Open Subtitles | كلّ عاهرة التي تكلّمنا لها , الجرسون, سُئِلَ كذلك. |
| Wir hatten darüber geredet, dass Sie mit diesem überholten Mist aus dem Kalten Krieg aufhören sollen. | Open Subtitles | تكلّمنا حول هذا وجوب تخلّيك عن هراء الحرب الباردة |
| Hey hast du-- hast du noch ein bißchen über die Sache nachgedacht, über die wir gesprochen haben? | Open Subtitles | . ؟ هَل فكَّرتِ قليلاً بما تكلّمنا عَنه؟ |
| Wir haben mit dem Friseur gesprochen. | Open Subtitles | أعني ، تكلّمنا مع مصفف الشعر وإستنتجنا هذا |
| Wir sprachen eben mit ihm. | Open Subtitles | تكلّمنا معه في وقت سابق اليوم. |
| Du erinnerst dich noch an die Beförderung, von der Wir sprachen? - Ja. | Open Subtitles | أتتذكر تلك الترقية التي تكلّمنا عنها؟ |
| Wir haben so geredet und irgendwann guckt er so komisch. | Open Subtitles | تكلّمنا وقد بدأ يبدو غريب وأخبرني |
| Es ist noch nicht soweit. Wir haben doch darüber geredet. | Open Subtitles | لم ينضج بعد تكلّمنا عن هذا |
| Ich habe mit ihm geredet. | Open Subtitles | لقد تكلّمنا. |
| Wir haben seit drei Wochen kaum miteinander gesprochen. Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | بالكاد تكلّمنا منذ ثلاثة أسابيع أشعر بالقلق إزاءك |
| Wir haben seit Tagen nicht gesprochen, Mutter und Sohn. | Open Subtitles | مرّت أيّام منذ أن تكلّمنا أنا وأنت كأمّ وابنها |
| Das habe ich an seiner Stimme erkannt, als wir das letzte Mal gesprochen haben. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف من صوته آخر مرّة تكلّمنا. |
| Die letzten Monate waren erstaunlich. Aber wir haben mehr gespielt als gesprochen. | Open Subtitles | الشهور القليلة الفائتة كانت مذهلة، لكننا لهونا أكثر مما تكلّمنا. |
| Als wir das letzte Mal über unsere Zukunft gesprochen haben, hat er praktisch gesagt "Wozu die Eile?". | Open Subtitles | ،آخر مرة تكلّمنا فيها بخصوص مستقبلنا قال بالحرف "لماذا التسرع"؟ |
| Wir sprachen über den Kreis, die Ellipse, die Parabel. | Open Subtitles | تكلّمنا عن الدّائرة، الإهليج والشّلجم |
| - Wir sprachen uns gestern. | Open Subtitles | تكلّمنا البارحة إنّي تلك... |