"تكن لديك" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    • Stromnetz
        
    Okay, haben Sie keine Angst wenn Sie keine großen Erfahrungen haben. Open Subtitles حسناً ، لاتقلق إن لم تكن لديك الخبرة الكافيه لهذا
    - Also hatten Sie kein Problem diese Art von Beziehung mit ihr zu entwickeln? Open Subtitles إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟
    Nun, dann können Sie mir aus dem Grund glauben, dass ich Ihnen die Differenz besorgen werde. Open Subtitles هو أنني أستطيع أن أحدث فارقـًا كيف ستفعل ذلك إن لم تكن لديك الشجاعة الكافية
    Es beeinflusst nur die Amortisationsdauer, wenn man mit Elektrizität über das Stromnetz vergleicht. Aber wenn man keine Elektrizität über das Stromnetz bezieht, TED إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة ولكن إذا لم تكن لديك تغذية كهربائية من الشبكة
    Ansonsten verderben Sie sehr schnell. Und ohne ein stabiles Stromnetz ist das nicht möglich, also sterben Kinder. TED فبالتالي تفسد بسرعة إذا لم يتم حفظها. و إذا لم تكن لديك شبكة كهربية مستقرة ,فلن يتم ذلك. فيموت الأطفال.
    Ein epischer Sieg ist ein Ergebnis, das so überaus positiv ist, dass Sie vorher gar nicht wussten, dass es überhaupt möglich war. TED الفوز الأسطوري هو محصِّلةٌ إيجابيَّةٌ بشكلٍ غير عادي لم تكن لديك أدنى فكرة أنها ممكنة إلى حين أن حققتها.
    Wenn also keine Anklage vorliegt, sollten Sie besser wieder gehen und... Open Subtitles إذن إن لم تكن لديك تهمة بإمكانك أن تهبط بالمصعد...
    Wenn Sie das nicht sehen, bin ich bei der falschen Agentur. Open Subtitles و إن لم تكن لديك الرؤية الكافية للاستفادة منه فربما أتيت للوكالة الخطأ
    Haben Sie nicht noch ein paar Jahre im Knast abzusitzen? Open Subtitles ألم تكن لديك بضع سنوات لتقضيها بالسجن من عقوبة الحكم المؤبد المزدوج ؟
    Wenn Sie nie im Kampfeinsatz waren, haben Sie keine Ahnung was die denken. Open Subtitles إذا لم تخوض معركة من قبل أبداً , فلن تكن لديك أي فكرة عما يفكرون به
    Bevor Sie mich abknallen, weil ich lhre erfundene Schwester gefickt habe. Open Subtitles أتسال لأني لا أريد تُطلق عليّ النار، لأنّي ضاجعت أختاً لك لم تكن لديك قطّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more